Survivor.S46E06.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:03,827 --> 00:00:06,000
[Rires]
2
00:00:07,896 --> 00:00:09,310
[Rires]
3
00:00:09,413 --> 00:00:12,000
PROBST :
Précédemment dans Survivor...
4
00:00:14,931 --> 00:00:17,379
"Il y a une idole d'immunité
cachée dans cette boîte.
5
00:00:20,275 --> 00:00:21,275
"...retournez à cet endroit
6
00:00:21,379 --> 00:00:23,137
pour recevoir
d'autres instructions."
7
00:00:25,241 --> 00:00:27,068
-...si vous trouvez une personne
en qui vous avez confiance,
-Ouais.
8
00:00:27,172 --> 00:00:29,172
vous trouvez une personne
en qui vous avez confiance.
9
00:00:30,413 --> 00:00:32,619
Je ne sais pas qui...
Maria pour toi.
10
00:00:33,862 --> 00:00:36,034
Oh, mon Dieu.
11
00:00:36,137 --> 00:00:37,448
J'ai perdu mon vote...
12
00:00:37,551 --> 00:00:38,862
Pas génial.
13
00:00:38,965 --> 00:00:40,931
...parce que je ne connaissais
pas l'ordre des logos.
14
00:00:41,034 --> 00:00:42,172
Tu peux le faire, Q !
15
00:00:42,275 --> 00:00:45,103
PROBST :
Pour la victoire.
16
00:00:45,206 --> 00:00:47,931
C'est ça ! Yanu remporte
17
00:00:48,034 --> 00:00:51,931
son premier défi d'immunité
de la saison,
18
00:00:52,034 --> 00:00:56,379
envoyant Siga au Conseil Tribal
pour la première fois.
19
00:00:58,655 --> 00:00:59,689
D'accord.
20
00:01:02,241 --> 00:01:04,793
CHARLIE :
Maria et moi sommes
à ce carrefour.
21
00:01:06,310 --> 00:01:07,448
Ouais. Ouais.
22
00:01:07,551 --> 00:01:09,482
CHARLIE :
Nous pouvons y aller avec les
femmes ou
23
00:01:09,586 --> 00:01:11,034
nous pourrions y aller avec
les hommes.
24
00:01:19,103 --> 00:01:21,896
Cinquième personne éliminée
de Survivor 46 :
25
00:01:22,000 --> 00:01:23,241
Jem.
26
00:01:27,068 --> 00:01:28,827
La tribu a parlé.
27
00:01:30,689 --> 00:01:33,793
JEM :
C'est un aveuglement
total ce soir.
28
00:01:33,896 --> 00:01:37,000
Avec une idole dans ma poche.
[grogne]
29
00:01:39,482 --> 00:01:42,344
♪ ♪
30
00:01:50,620 --> 00:01:53,758
MORIAH :
En un mot, c'était nul.
31
00:01:53,862 --> 00:01:57,413
À mon insu,
tout le monde en voulait à Jem.
32
00:01:57,517 --> 00:02:00,068
Et j'ai écrit Ben,
33
00:02:00,172 --> 00:02:01,551
quelqu'un qui a été, honnêtement,
34
00:02:01,655 --> 00:02:03,931
plutôt gentil avec moi
pendant tout le jeu, alors,
35
00:02:04,034 --> 00:02:06,103
c'est juste nul d'être
du mauvais côté
36
00:02:06,206 --> 00:02:10,448
non seulement d'un vote,
mais du premier vote.
37
00:02:10,550 --> 00:02:13,965
Et en plus de ça,
un aveuglement
38
00:02:14,068 --> 00:02:15,724
par des gens
en qui tu penses pouvoir
39
00:02:24,000 --> 00:02:25,413
faire confiance.
Ne t'en fais pas, pote.
40
00:02:25,517 --> 00:02:27,620
Je me sens comme une idiote,
mais au moins je suis
41
00:02:27,724 --> 00:02:29,517
une idiote vivante, alors...
CHARLIE :
Tu n'es certainement pas
42
00:02:29,620 --> 00:02:31,172
une idiote, Mo.
MORIAH :
C'est comme,
43
00:02:31,275 --> 00:02:34,413
Je préférerais être
une folle vivante...
44
00:02:34,517 --> 00:02:37,137
ce que je suis un peu
en ce moment...
45
00:02:37,241 --> 00:02:39,586
que, tu sais,
une je-sais-tout morte.
46
00:02:39,689 --> 00:02:42,896
Et, Mo, je veux juste
dire, tu sais,
47
00:02:43,000 --> 00:02:46,103
Je pense vraiment que
tu es précieuse
48
00:02:46,206 --> 00:02:47,758
dans cette tribu.
49
00:02:47,862 --> 00:02:50,896
-Mm-hmm.
-TIM : Personne n'a écrit
ton nom.
50
00:02:51,000 --> 00:02:52,241
-BEN : Ouais.
-Tu vois ce que je veux dire ?
51
00:02:52,344 --> 00:02:54,517
Genre, c'est... c'est précieux.
52
00:02:54,620 --> 00:02:56,448
MORIAH:
Je suis reconnaissante d'être ici,
53
00:02:56,551 --> 00:02:59,448
et je suis vraiment Siga forte.
54
00:02:59,551 --> 00:03:01,068
Je me sens tiraillée à l'intérieur.
55
00:03:01,172 --> 00:03:03,103
Ils m'ont menti, quand même.
56
00:03:03,206 --> 00:03:05,586
J'étais hors de ce vote,
mais en même temps,
57
00:03:05,689 --> 00:03:08,379
je n'ai pas vu mon nom
une seule fois.
58
00:03:08,482 --> 00:03:10,137
Donc, ça me dit
59
00:03:10,241 --> 00:03:12,689
qu'il y a peut-être encore
de la place pour grandir dans ce jeu.
60
00:03:12,793 --> 00:03:14,620
Sinon, j'ai
un coup dans le noir
61
00:03:14,724 --> 00:03:16,793
qui me brûle un trou dans la poche.
62
00:03:16,896 --> 00:03:19,000
♪ ♪
63
00:03:21,206 --> 00:03:24,034
♪ ♪
64
00:03:53,275 --> 00:03:55,482
♪ ♪
65
00:04:24,758 --> 00:04:26,793
♪ ♪
66
00:04:35,034 --> 00:04:36,793
KENZIE: Il a fallu beaucoup de
temps à Yanu pour rassembler nos affaires,
67
00:04:36,896 --> 00:04:39,655
a really long time
to get our stuff together,
68
00:04:39,758 --> 00:04:42,034
mais une fois qu'on l'a eu, on l'a eu.
69
00:04:44,413 --> 00:04:47,034
Juste, genre, rallumer
le feu ce matin,
70
00:04:47,137 --> 00:04:48,655
et il a pris en trois secondes...
71
00:04:48,758 --> 00:04:50,068
...genre, c'est comme ça qu'on fait.
72
00:04:50,172 --> 00:04:51,413
On a enfin...
73
00:04:51,517 --> 00:04:54,379
...cette étincelle
qui va nous faire avancer.
74
00:05:03,344 --> 00:05:04,965
Merci.
75
00:05:05,068 --> 00:05:06,896
-Oh, mon Dieu.
-Tu veux l'ouvrir?
76
00:05:07,000 --> 00:05:09,137
-Oh, mon Dieu.
-TIFFANY: C'est, genre,
une vraie note.
77
00:05:09,241 --> 00:05:10,586
Voyons voir.
78
00:05:12,896 --> 00:05:16,827
[Tiffany crie]
79
00:05:16,931 --> 00:05:18,551
-Je te l'avais dit!
-[Tiffany et Kenzie crient]
80
00:05:18,655 --> 00:05:20,206
Je pensais... je pensais qu'on avait...
81
00:05:20,310 --> 00:05:22,689
Ce joli morceau de papier dit:
82
00:05:22,793 --> 00:05:24,034
"Laissez tomber votre Buff.
83
00:05:24,137 --> 00:05:25,724
Nous vous emmenons
dans votre nouvelle maison."
84
00:05:25,827 --> 00:05:28,034
Et si vous regardez Survivor,
vous savez ce que ça veut dire.
85
00:05:28,137 --> 00:05:29,482
Fusion, bébé.
86
00:05:29,586 --> 00:05:32,551
-Tu as été bon avec nous
tant que ça a duré.
-Plus ou moins.
87
00:05:32,655 --> 00:05:34,517
Non, il ne l'était pas.
88
00:05:36,448 --> 00:05:37,862
TIFFANY:
Y arriver avec les gens
89
00:05:37,965 --> 00:05:39,620
avec qui je voulais
vraiment y arriver...
90
00:05:39,724 --> 00:05:42,241
...mes deux meilleures amies... oh, mon Dieu.
91
00:05:42,344 --> 00:05:43,655
C'est, genre,
la meilleure sensation qui soit.
92
00:05:43,758 --> 00:05:45,655
Giddyup, bébé.
93
00:05:45,758 --> 00:05:47,344
Allons jouer.
94
00:05:47,448 --> 00:05:50,586
TIFFANY:
Et, bien sûr,
nous ne pouvons pas oublier
95
00:05:50,689 --> 00:05:52,655
notre plus grande alliée,
96
00:05:52,758 --> 00:05:55,586
Adelisha,
que je garde dans mon soutien-gorge.
97
00:05:55,689 --> 00:05:57,275
Elle ne va nulle part,
98
00:05:57,379 --> 00:05:58,793
et j'ai l'impression
qu'elle va vraiment
99
00:05:58,896 --> 00:06:00,620
nous aider
quand nous arriverons sur cette nouvelle plage.
100
00:06:05,931 --> 00:06:07,965
Oh, mon Dieu!
101
00:06:08,068 --> 00:06:09,896
[Chantant] :
Fusion ! Fusion ! Fusion ! Fusion !
102
00:06:10,000 --> 00:06:11,551
TIM :
On se dirige vers un nouveau camp.
103
00:06:11,655 --> 00:06:14,172
On ne sait pas ce qui nous attend.
104
00:06:17,517 --> 00:06:19,482
TIM :
Et pour l'instant,
on est Siga forts.
105
00:06:19,586 --> 00:06:21,413
Cinq. Mais à mon avis,
106
00:06:21,517 --> 00:06:23,724
Mo est toujours en bas, donc,
107
00:06:23,827 --> 00:06:26,827
si on arrive à un point
où on doit se manger entre nous,
108
00:06:26,931 --> 00:06:28,310
ce serait Mo.
109
00:06:28,413 --> 00:06:30,862
On y va plus forts
qu'hier soir.
110
00:06:30,965 --> 00:06:32,655
MARIA :
C'est vrai.
111
00:06:32,758 --> 00:06:35,137
Je suis ravie.
112
00:06:35,241 --> 00:06:38,310
En théorie, il y a
une chance assez forte
113
00:06:38,413 --> 00:06:40,344
que je sois le maillon faible.
114
00:06:40,448 --> 00:06:41,827
Mais
115
00:06:41,931 --> 00:06:43,517
quand le jeu change,
116
00:06:43,620 --> 00:06:45,724
vos relations aussi.
117
00:06:45,827 --> 00:06:47,344
Et si je n'ai pas
118
00:06:47,448 --> 00:06:48,724
quatre amis
qui m'encouragent,
119
00:06:48,827 --> 00:06:50,241
j'aurai peut-être quatre ennemis,
120
00:06:50,344 --> 00:06:51,758
et ça ne m'aidera pas
dans ce jeu.
121
00:06:51,862 --> 00:06:53,137
Vous savez,
122
00:06:53,241 --> 00:06:55,793
mieux vaut le diable qu'on connaît
que celui qu'on ne connaît pas.
123
00:06:55,896 --> 00:06:58,172
HUNTER : "Lâchez vos Buffs.
124
00:06:58,275 --> 00:07:00,413
Vos compagnons naufragés
vont bientôt vous rejoindre."
125
00:07:00,517 --> 00:07:01,793
[Crie]
Je le savais !
126
00:07:01,896 --> 00:07:04,206
Oh, mon... Dieu.
127
00:07:04,310 --> 00:07:08,000
-Lâchez vos Buffs !
-Oh, mon Dieu !
128
00:07:08,103 --> 00:07:10,275
HUNTER : On a reçu un message,
et quand on l'ouvre,
129
00:07:10,379 --> 00:07:12,827
Je vois que
c'est le "Lâchez vos Buffs."
130
00:07:12,931 --> 00:07:14,931
Genre, ça arrive maintenant, ce qui
131
00:07:15,034 --> 00:07:17,482
est excitant, mais pour moi,
132
00:07:17,586 --> 00:07:18,896
ça lance un compte à rebours.
133
00:07:19,000 --> 00:07:21,482
Alors, je cours comme si je faisais
134
00:07:21,586 --> 00:07:23,275
un petit avion sur la plage
135
00:07:23,379 --> 00:07:24,931
pour que ma tribu croie
136
00:07:25,034 --> 00:07:27,620
qu'Hunter est juste excité par
ce truc de "Lâchez vos Buffs".
137
00:07:29,000 --> 00:07:30,620
HUNTER :
Mais en réalité, il y a quelques jours,
138
00:07:30,724 --> 00:07:32,413
j'ai trouvé l'Avantage Piégé.
139
00:07:32,517 --> 00:07:35,000
Il dit qu'il faut attendre
soit de perdre
140
00:07:35,103 --> 00:07:36,689
soit de lâcher vos Buffs
pour avoir un indice
141
00:07:36,793 --> 00:07:38,241
pour trouver une clé pour ouvrir
une boîte
142
00:07:38,344 --> 00:07:39,724
pour obtenir l'idole.
143
00:07:39,827 --> 00:07:41,206
Ensuite, je dois retourner
à l'endroit où j'ai trouvé
144
00:07:41,310 --> 00:07:43,000
cet Avantage Piégé
au départ,
145
00:07:43,103 --> 00:07:45,172
déterrer et suivre
les instructions
146
00:07:45,275 --> 00:07:47,931
avant que les nouveaux
coéquipiers n'arrivent.
147
00:07:48,034 --> 00:07:49,620
Et donc, ce compte à rebours inconnu
148
00:07:49,724 --> 00:07:51,413
se met automatiquement
à décompter.
149
00:07:51,517 --> 00:07:52,931
D'accord.
150
00:08:03,137 --> 00:08:05,034
D'accord. Il doit y avoir
certaines étapes.
151
00:08:05,137 --> 00:08:06,827
Peut-être les marches
devant le camp.
152
00:08:06,931 --> 00:08:08,379
Ce qui l'a révélé...
153
00:08:08,482 --> 00:08:09,965
"Cette marche
ne vous égarera pas."
154
00:08:10,068 --> 00:08:12,172
Et je sais presque
immédiatement où c'est.
155
00:08:12,275 --> 00:08:13,896
De retour au camp, à la marche.
156
00:08:14,000 --> 00:08:16,068
SODA :
Je n'arrive même pas à traiter
ça en ce moment.
157
00:08:16,172 --> 00:08:17,896
Un tas de nouvelles personnes.
158
00:08:18,000 --> 00:08:19,758
CHASSEUR :
Alors je retourne au camp,
159
00:08:19,862 --> 00:08:23,034
et tout le monde est juste assis
dans l'abri, alors,
160
00:08:23,137 --> 00:08:24,586
qu'est-ce que je suis censé faire ?
161
00:08:25,586 --> 00:08:27,310
SODA : Tu vibres.
162
00:08:27,413 --> 00:08:28,758
-CHASSEUR : Reprendre mon souffle.
-SODA : Tu reprends ton souffle.
163
00:08:28,862 --> 00:08:30,068
-Tu peux faire ce que tu veux.
Reprends ton souffle.
-VENUS : Ouais.
164
00:08:30,172 --> 00:08:31,275
CHASSEUR :
Et donc je me dis : « Peu importe.
165
00:08:31,379 --> 00:08:32,620
Je vais aller m'asseoir sur les
marches. »
166
00:08:32,724 --> 00:08:34,034
VENUS :
Quel est son état d'esprit
en ce moment ?
167
00:08:34,136 --> 00:08:35,136
Parce que je ne peux pas le lire.
168
00:08:35,241 --> 00:08:36,586
-SODA : Qui ?
-VENUS : Chasseur.
169
00:08:36,688 --> 00:08:38,379
SODA :
Tu dois lui demander.
Je ne sais pas.
170
00:08:38,482 --> 00:08:39,688
Je viens de demander.
Tu n'as pas à me rejeter
171
00:08:39,793 --> 00:08:41,136
chaque fois que je te pose
une question.
172
00:08:41,241 --> 00:08:43,000
SODA :
Ce sont tes sentiments.
Ils sont valables.
173
00:08:43,102 --> 00:08:44,379
Je ne sais pas.
174
00:08:44,482 --> 00:08:46,413
Je sais.
Je n'ai pas dit que tu savais.
175
00:08:46,517 --> 00:08:47,896
CHASSEUR :
Alors je creuse dans ces escaliers,
176
00:08:48,000 --> 00:08:49,896
mais je ne trouve rien,
et c'est...
177
00:08:50,000 --> 00:08:51,517
C'est une pression de partout.
178
00:08:51,620 --> 00:08:52,724
J'ai des gens derrière moi
179
00:08:52,827 --> 00:08:54,137
qui vont probablement
descendre les marches.
180
00:08:54,241 --> 00:08:56,137
Je cherche un bateau
qui arrive à l'horizon.
181
00:08:56,241 --> 00:08:57,482
Je veux dire, en réalité,
on avait l'habitude de se parler
182
00:08:57,586 --> 00:08:58,793
tout le temps au début,
et maintenant tu me parles à peine.
183
00:08:58,896 --> 00:09:00,137
Et c'est juste un vrai...
c'est, genre...
184
00:09:00,241 --> 00:09:01,620
Je ne suis pas aveugle,
donc, genre, c'est juste la réalité.
185
00:09:01,724 --> 00:09:03,896
SODA : J'ai l'impression qu'on
n'a pas grand-chose à se dire
186
00:09:04,000 --> 00:09:05,379
parce que Nami
continue de gagner, et...
187
00:09:05,482 --> 00:09:06,827
Mais nous devons
nous parler.
188
00:09:06,931 --> 00:09:08,862
Genre, il ne faut pas que
ce soit tout le temps de la stratégie.
189
00:09:08,965 --> 00:09:10,068
CHASSEUR :
Si ces bateaux arrivent,
190
00:09:10,172 --> 00:09:11,689
le temps de trouver
l'idole est révolu.
191
00:09:11,793 --> 00:09:15,413
Donc, il y a définitivement
une bombe à retardement.
192
00:09:24,551 --> 00:09:27,206
Je ne dois pas seulement
trouver cette chose.
193
00:09:27,310 --> 00:09:28,689
Je ne cherche pas l'idole.
194
00:09:28,793 --> 00:09:31,724
Je cherche la clé
qui me mène à ma boîte
195
00:09:31,827 --> 00:09:33,724
qui l'ouvre
et ensuite j'obtiens l'idole.
196
00:09:33,827 --> 00:09:36,655
Et donc, il y a tellement
de choses à faire et si peu de temps
197
00:09:36,758 --> 00:09:38,310
et tellement de pressions,
et tu es juste là,
198
00:09:38,413 --> 00:09:39,793
« Oh, mon Dieu.
199
00:09:39,896 --> 00:09:41,413
Je dois me dépêcher
avec ça. »
200
00:09:41,517 --> 00:09:44,000
Oh, zut.
201
00:09:49,965 --> 00:09:51,344
Hé, Hunter.
202
00:09:52,344 --> 00:09:53,689
Allez, Liz.
203
00:09:53,793 --> 00:09:55,068
Alors, je finis par
sortir la clé,
204
00:09:55,172 --> 00:09:56,344
et voilà que Liz arrive,
205
00:09:56,448 --> 00:09:57,965
presque instantanément,
pour me parler.
206
00:09:58,068 --> 00:10:01,068
Je crois que j'ai laissé une
écharpe près du bateau...
207
00:10:01,172 --> 00:10:02,724
parce que j'étais excité.
208
00:10:02,827 --> 00:10:04,068
Je vais aller la chercher pour toi.
209
00:10:04,172 --> 00:10:05,862
Je crois que j'ai laissé l'autre
là-bas, aussi.
210
00:10:05,965 --> 00:10:08,689
Je ne pense pas qu'elle
voie quoi que ce soit, alors,
211
00:10:08,793 --> 00:10:10,206
je me précipite là où
j'ai caché cette chose.
212
00:10:13,275 --> 00:10:15,034
VENUS :
Oh !
213
00:10:16,448 --> 00:10:19,896
Mec, ils arrivent
directement, frère.
214
00:10:22,551 --> 00:10:24,344
[chuchotant] : Bien, bien, bien,
bien, bien, bien, bien.
215
00:10:24,448 --> 00:10:26,620
Oh, mon Dieu.
216
00:10:33,034 --> 00:10:34,655
J'ouvre enfin la boîte.
217
00:10:34,758 --> 00:10:36,965
Voilà-- une idole à part entière
assise dans cette boîte
218
00:10:37,068 --> 00:10:39,413
que je peux utiliser et que
personne ne...
219
00:10:39,517 --> 00:10:41,482
connaît.
220
00:10:41,586 --> 00:10:43,482
C'était beaucoup trop stressant.
221
00:10:43,586 --> 00:10:45,689
C'est aussi très important
parce que
222
00:10:45,793 --> 00:10:48,103
j'ai perdu mon vote
lors du dernier voyage.
223
00:10:48,206 --> 00:10:50,206
Et donc, au final,
224
00:10:50,310 --> 00:10:52,379
cela pourrait être la seule chose
qui me sauve.
225
00:10:54,000 --> 00:10:57,172
♪ ♪
226
00:11:00,103 --> 00:11:02,793
[criant]
227
00:11:02,896 --> 00:11:04,310
Le monstre arrive.
228
00:11:07,931 --> 00:11:09,655
Je regarde dans l'eau,
229
00:11:09,758 --> 00:11:13,586
et que vois-je sinon deux bateaux
qui arrivent à toute vitesse.
230
00:11:13,689 --> 00:11:15,724
J'ai dit...
231
00:11:16,689 --> 00:11:17,965
Les voilà qui arrivent.
232
00:11:18,068 --> 00:11:19,172
[tous les deux criant]
233
00:11:19,275 --> 00:11:22,413
LIZ :
Terre en vue !
234
00:11:25,551 --> 00:11:27,517
Oh... mon Dieu.
235
00:11:27,620 --> 00:11:29,172
TEVIN : Ce que je voulais faire
236
00:11:29,275 --> 00:11:31,172
était de mettre les gens à
l'aise quand ils arrivent ici.
237
00:11:31,275 --> 00:11:33,000
Allez, tout le monde !
238
00:11:33,103 --> 00:11:34,758
D'humain à humain, je te vois.
Nous sommes tous là.
239
00:11:34,862 --> 00:11:36,517
Tu as un rêve, j'ai un rêve.
240
00:11:36,620 --> 00:11:38,931
Bonjour, cher humain.
Jouons au jeu.
241
00:11:39,034 --> 00:11:41,000
-Oh !
-Salut, Charlie.
242
00:11:41,103 --> 00:11:43,241
-Enchanté.
-Merci.
Enchanté, moi aussi.
243
00:11:43,344 --> 00:11:45,931
Oh, ça fait tellement de bien
de vous voir.
244
00:11:46,034 --> 00:11:47,689
KENZIE :
Nous accostons sur la plage de Nami.
245
00:11:47,793 --> 00:11:50,551
Je me sens juste
tellement accomplie.
246
00:11:50,655 --> 00:11:52,137
Il y en a cinq sur Siga,
cinq sur Nami,
247
00:11:52,241 --> 00:11:54,931
mais nous sommes trois juste au
milieu. Trois de chez Yanu.
248
00:11:55,034 --> 00:11:59,137
Et idéalement, c'est juste genre,
"Dans quelle direction allons-nous ?"
249
00:11:59,241 --> 00:12:01,000
TIFFANY : Oh, mon Dieu.
250
00:12:03,862 --> 00:12:04,965
Yanu se l'est vraiment fait donner
251
00:12:05,068 --> 00:12:06,965
au début de ce jeu, donc,
252
00:12:07,068 --> 00:12:08,344
nous avons de l'expérience
à notre actif
253
00:12:08,448 --> 00:12:10,172
que les autres tribus
n'ont pas.
254
00:12:10,275 --> 00:12:12,896
Je sais ce que c'est
de voir Jeff éteindre une torche.
255
00:12:13,000 --> 00:12:15,551
Nami ne sait pas ça du tout,
et Siga ne l'a fait qu'une fois.
256
00:12:15,655 --> 00:12:18,517
Alors, je suis comme
une poêle en fonte
257
00:12:18,620 --> 00:12:21,241
qui a été, genre,
huilée et assaisonnée.
258
00:12:21,344 --> 00:12:23,551
Et ils sont comme ceux achetés
en magasin, antiadhésifs en ce moment.
259
00:12:23,655 --> 00:12:25,206
Genre, c'est là où nous en sommes.
260
00:12:25,310 --> 00:12:27,379
-Salut tout le monde.
-[acclamations]
261
00:12:27,482 --> 00:12:28,689
KENZIE :
En avant,
262
00:12:28,793 --> 00:12:30,620
parce qu'on est sur le point
de jouer, bébé.
263
00:12:30,724 --> 00:12:32,379
[acclamations]
264
00:12:36,965 --> 00:12:38,344
[indistinct, bavardage]
265
00:12:38,448 --> 00:12:41,379
TIM : Je veux juste dire
une chose à tout le monde ici.
266
00:12:41,482 --> 00:12:43,758
Je ne sais pas
ce qui va se passer,
267
00:12:43,862 --> 00:12:46,724
mais félicitations.
268
00:12:46,827 --> 00:12:48,551
[cris, acclamations]
269
00:12:48,655 --> 00:12:51,137
TIM :
C'est dur. Juste félicitations.
270
00:12:54,827 --> 00:12:56,103
TIM : Nous sommes excités, mais
271
00:12:56,206 --> 00:12:58,862
nous n'avons pas de Buffs.
Il n'y a pas de fusion.
272
00:12:58,965 --> 00:13:02,931
Nous sommes dans ces limbes
de Survivor.
273
00:13:03,034 --> 00:13:05,241
Et donc, nous nous demandons
en quelque sorte
274
00:13:05,344 --> 00:13:07,551
ce qui se passe ensuite.
275
00:13:16,275 --> 00:13:18,620
TIM :
Mais je sais que
ma tribu est une priorité, donc,
276
00:13:18,724 --> 00:13:20,103
nous ne voulons pas
de fissures évidentes.
277
00:13:20,206 --> 00:13:22,758
Nous voulons donner l'impression
que nous sommes cinq forts
278
00:13:22,862 --> 00:13:25,482
parce que nous ne voulons pas
que quiconque soit exposé parce que
279
00:13:25,586 --> 00:13:28,206
si nous disions que
Moriah a voté pour Ben,
280
00:13:28,310 --> 00:13:31,310
ils pourraient penser qu'elle est
possiblement en marge de Siga,
281
00:13:31,413 --> 00:13:33,931
et probablement l'utiliser
comme une alliance.
282
00:13:34,034 --> 00:13:37,241
Et en ce moment, nous devons
protéger les chiffres de Siga.
283
00:13:40,482 --> 00:13:42,206
-VENUS : Je veux dire, vous savez,
la même chose que Siga.
-Gagner.
284
00:13:42,310 --> 00:13:43,517
Quand vous continuez à gagner,
genre, personne ne se démène,
285
00:13:43,620 --> 00:13:44,758
personne ne trace de lignes.
286
00:13:44,862 --> 00:13:47,344
Mais je veux juste
travailler avec vous.
287
00:13:47,448 --> 00:13:49,344
C'est une bouffée d'air frais
d'avoir de nouvelles personnes dans ce camp.
288
00:13:49,448 --> 00:13:52,758
Je suis tellement excitée
d'avoir une nouvelle conversation
289
00:13:52,862 --> 00:13:55,344
et de ne pas être accueillie
par le silence et les regards vides
290
00:13:55,448 --> 00:13:56,862
de Tevin et Soda.
291
00:13:56,965 --> 00:13:59,793
Genre, j'en ai tellement marre
de leur attitude envers moi.
292
00:13:59,896 --> 00:14:01,413
Tevin est le genre de personne
où si
293
00:14:01,517 --> 00:14:02,896
vous étiez à côté de lui
en finale à trois,
294
00:14:03,000 --> 00:14:04,448
Je suis désolée, vous ne gagnez pas.
295
00:14:04,551 --> 00:14:06,655
J'ai le sentiment que je peux
en fait me connecter
296
00:14:06,758 --> 00:14:10,275
avec de nouvelles personnes et gagner
plus de traction et, genre,
297
00:14:10,379 --> 00:14:11,758
plus de pouvoir dans ce jeu.
J'ai l'impression que
298
00:14:11,862 --> 00:14:13,379
Je n'ai eu aucun pouvoir sur Nami,
Je n'ai pas eu mon mot à dire.
299
00:14:13,482 --> 00:14:15,551
Genre, j'ai été en bas
et le roi Tevin a été là,
300
00:14:15,655 --> 00:14:19,000
contrôlant toutes ses marionnettes,
et maintenant je peux être le roi.
301
00:14:28,068 --> 00:14:31,448
Mm-mmm, mm-mm-mmm,
mm-mm-mm-mmm.
302
00:14:31,551 --> 00:14:33,586
Q : Mon point de vue sur
le groupe Nami est que
303
00:14:33,689 --> 00:14:35,586
il y a des fissures tout
autour de cette île.
304
00:14:35,689 --> 00:14:39,103
Ils ont une belle maison, mais
ils n'ont pas comblé les fissures.
305
00:14:39,206 --> 00:14:41,758
Et c'est parfait parce que
306
00:14:41,862 --> 00:14:44,000
j'ai déjà en quelque sorte posé
les fondations
307
00:14:44,103 --> 00:14:45,448
pour l'alliance plus-un.
308
00:14:45,551 --> 00:14:47,793
TIFFANY : D'accord.
309
00:14:47,896 --> 00:14:49,448
TEVIN :
Et j'ai dit :
« C'est une belle idée. »
310
00:14:49,551 --> 00:14:50,931
J'adore. J'adore.
311
00:14:51,034 --> 00:14:52,241
-Belle idée.
-Baiser du chef.
312
00:14:52,344 --> 00:14:54,896
Q :
Hunter, Tim et moi
313
00:14:55,000 --> 00:14:56,827
avons formé une alliance
pendant le voyage,
314
00:14:56,931 --> 00:15:00,344
et nous avons tous eu
l'opportunité d'attirer
315
00:15:00,448 --> 00:15:01,896
une personne que nous
devons tous protéger.
316
00:15:02,000 --> 00:15:03,448
J'ai attiré Tiff.
317
00:15:03,551 --> 00:15:05,310
Hunter a attiré Tevin.
318
00:15:05,413 --> 00:15:07,758
Tim a attiré Maria.
319
00:15:07,862 --> 00:15:10,310
Alors aujourd'hui,
les six du voyage
320
00:15:10,413 --> 00:15:12,448
est ce que je veux essayer
de m'assurer qu'il est intact.
321
00:15:14,931 --> 00:15:16,655
- Ouais ?
- Je le suis plus...
322
00:15:16,758 --> 00:15:18,103
Je ne suis tout simplement
pas sûr de Tim
323
00:15:18,206 --> 00:15:19,586
parce qu'il a tellement
d'options là-bas,
324
00:15:19,689 --> 00:15:21,344
parce qu'il semble qu'ils
s'entendent tous bien.
325
00:15:21,448 --> 00:15:24,068
Q :
Mais Hunter et moi, nous
sommes encore un peu
326
00:15:24,172 --> 00:15:26,448
méfiants à l'égard de Tim et
Maria quant à leur adhésion.
327
00:15:26,551 --> 00:15:28,172
quant à savoir s'ils sont
d'accord ou non.
328
00:15:28,275 --> 00:15:30,655
Nous devons nous assurer
que les six soient solides.
329
00:15:30,758 --> 00:15:32,068
Ouais.
330
00:15:32,172 --> 00:15:35,482
Q : Donc, ma prochaine
conversation doit être Maria
331
00:15:35,586 --> 00:15:38,586
parce que je voulais savoir,
Tim a-t-il fait sa part ?
332
00:15:38,689 --> 00:15:41,275
Tim vous a-t-il parlé
après le voyage ?
333
00:15:41,379 --> 00:15:42,586
Tim m'a parlé
après le voyage.
334
00:15:42,689 --> 00:15:44,034
- D'accord. D'accord.
- Ouais. Ouais.
335
00:15:44,137 --> 00:15:46,517
Je veux dire, nous faisons
presque tout ensemble.
336
00:15:46,620 --> 00:15:47,827
Je ne sais pas si vous
avez entendu ça.
337
00:15:47,931 --> 00:15:49,275
- Ouais, il nous l'a dit. Euh...
- Nous...
338
00:15:49,379 --> 00:15:50,620
Nous nous asseyons et parlons
de tout,
339
00:15:50,724 --> 00:15:52,034
et tout le monde sait tout,
et...
340
00:15:52,137 --> 00:15:55,827
Maintenant, Tim et moi et Hunter,
nous parlions,
341
00:15:55,931 --> 00:15:59,275
et Tim nous disait
que vous êtes son gars.
342
00:15:59,379 --> 00:16:02,068
- Ah bon ?
- Euh, eh bien, quand je dis « gars »,
343
00:16:02,172 --> 00:16:03,517
- genre, c'est le... ça...
- Je suis sa personne ?
344
00:16:03,620 --> 00:16:06,413
- Ouais, c'est la personne.
- MARIA : Évidemment, Tim a dit à Q
345
00:16:06,517 --> 00:16:09,068
lors de leur voyage que
Tim et moi étions très proches.
346
00:16:09,172 --> 00:16:11,000
Et j'étais genre :
« Hein ? Genre, qu'en est-il de Ben ?
347
00:16:11,103 --> 00:16:12,827
Genre, je pensais
que Ben était ton numéro un. »
348
00:16:12,931 --> 00:16:14,172
Genre, je pensais
que c'était très étrange.
349
00:16:14,275 --> 00:16:16,310
Vous savez,
Charlie est mon numéro un,
350
00:16:16,413 --> 00:16:19,000
et Tim et moi avons
une connexion,
351
00:16:19,103 --> 00:16:21,724
mais je ne l'aurais
en aucun cas mis en tête de ma liste.
352
00:16:21,827 --> 00:16:23,482
Genre, il aurait peut-être été
numéro trois.
353
00:16:23,586 --> 00:16:26,241
Vous savez, tout le monde
a sa personne
354
00:16:26,344 --> 00:16:28,586
- de différentes manières.
-Q : Dès le départ,
355
00:16:28,689 --> 00:16:31,103
Maria ne semblait pas trop au courant
356
00:16:31,206 --> 00:16:32,724
des six,
357
00:16:32,827 --> 00:16:34,965
alors je voulais comprendre
ce que Tim lui avait réellement dit
358
00:16:35,068 --> 00:16:36,482
de notre parcours.
359
00:16:36,586 --> 00:16:38,517
Si Tim n'a pas mis Maria au courant
des six,
360
00:16:38,620 --> 00:16:41,172
je sais maintenant
que Tim n'est pas digne de confiance.
361
00:16:41,275 --> 00:16:43,000
Et l'autre chose...
362
00:16:45,103 --> 00:16:46,586
Q : Je-je n'ai pas...
363
00:16:50,379 --> 00:16:52,275
TIM : Non, je pense juste...
364
00:16:52,379 --> 00:16:54,931
C'est une personne de type connexion,
alors n'importe quoi, genre...
365
00:16:55,034 --> 00:16:57,827
Elle va vous sentir
même si je lui dis ou pas,
366
00:16:57,931 --> 00:16:59,172
vous savez, alors j'aime juste...
367
00:16:59,275 --> 00:17:00,655
J'aime que vous
parliez déjà.
368
00:17:00,758 --> 00:17:01,896
Je veux travailler
avec le groupe de six.
369
00:17:02,000 --> 00:17:04,378
Je pense qu'ils sont forts, je pense
370
00:17:04,482 --> 00:17:08,034
qu'ils ont une bonne probabilité
d'aller loin dans la fusion.
371
00:17:08,137 --> 00:17:10,792
J'ai aussi vu
des gens s'engager trop tôt
372
00:17:10,896 --> 00:17:13,413
dans les saisons passées
de Survivor, alors,
373
00:17:13,517 --> 00:17:15,517
j'explore, j'observe.
374
00:17:15,619 --> 00:17:17,275
Pas de plans de jeu solides,
375
00:17:17,378 --> 00:17:19,862
mais je ne dis rien
de trop tôt.
376
00:17:22,137 --> 00:17:23,655
Je vais sécuriser ça avant la nuit.
377
00:17:23,758 --> 00:17:25,482
Je vais lui raconter la boucle.
378
00:17:25,586 --> 00:17:30,620
Q :
Je suis tellement confus quant à
la raison pour laquelle Tim n'a pas
parlé à Maria.
379
00:17:30,724 --> 00:17:34,896
Peut-être qu'il essaie de garder
cette chose Siga intacte, mais
380
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
ça m'inquiète maintenant.
Ça m'inquiète.
381
00:17:45,172 --> 00:17:47,034
♪ ♪
382
00:18:03,931 --> 00:18:06,241
-TIM : Ouais, ouais.
-MORIAH : Oh, ouais.
383
00:18:06,344 --> 00:18:08,103
-MORIAH : Quelles sont tes opinions ?
-Mes opinions sont que...
384
00:18:11,344 --> 00:18:13,275
Vous savez,
vous ne laissez pas grand-chose...
385
00:18:13,379 --> 00:18:15,344
VENUS :
Vous savez, c'est une nouvelle étape
dans le jeu,
386
00:18:15,448 --> 00:18:17,931
et je suis tellement excitée
de commencer à faire de grands coups.
387
00:18:18,034 --> 00:18:19,758
Ça fait 12 jours
de camping,
388
00:18:19,862 --> 00:18:21,241
et je ne suis pas venue ici pour
camper.
389
00:18:21,344 --> 00:18:23,724
Je suis venue ici
pour jouer au jeu, alors,
390
00:18:23,827 --> 00:18:26,551
j'ai besoin de voir où se situe Siga
et où se trouvent ces fissures.
391
00:18:31,862 --> 00:18:34,275
TIM :
Vous savez, tout le monde est d'accord
sur ça avant une fusion.
392
00:18:34,379 --> 00:18:36,793
C'est comme,
"Nous allons être Siga..."
393
00:18:37,827 --> 00:18:39,965
-TIM : D'accord.
-Ouais, je veux dire, nous sommes...
394
00:18:40,068 --> 00:18:41,482
Nous entrons, genre,
dans une étape différente...
395
00:18:43,862 --> 00:18:45,965
-Ouais.
-Les chiffres vont donner...
396
00:18:46,068 --> 00:18:47,310
VENUS :
Ces lignes tribales...
397
00:18:47,413 --> 00:18:48,620
elles vont devoir
se dissoudre.
398
00:18:48,724 --> 00:18:49,827
Alors, j'ai dit,
399
00:18:49,931 --> 00:18:51,965
"Je crois
en un nom pour un nom, et
400
00:18:52,068 --> 00:18:53,620
"si vous êtes prêts
à me donner Siga, je suis prête
401
00:18:53,724 --> 00:18:55,068
pour te donner un
de mes membres de Nami."
402
00:18:55,172 --> 00:18:57,068
J'ai l'impression que nous pourrions
tous vouloir dire quelque chose,
403
00:18:57,172 --> 00:18:58,655
mais personne ne veut parler en premier.
404
00:18:58,758 --> 00:19:00,482
Oh, je vais toujours écouter
405
00:19:00,586 --> 00:19:02,103
et observer le groupe
406
00:19:02,206 --> 00:19:04,034
avant de pouvoir, genre,
prendre une décision
407
00:19:04,137 --> 00:19:06,068
-sur ce que je ressens.
-MORIAH: Ouais.
408
00:19:06,172 --> 00:19:07,896
Genre, j'essaie ici
parce que c'est important,
409
00:19:08,000 --> 00:19:09,724
mais, pour être honnête,
c'est accablant pour moi.
410
00:19:11,724 --> 00:19:14,103
Moi aussi. D'accord.
411
00:19:14,206 --> 00:19:15,586
Nous sommes, genre,
exactement la même personne.
412
00:19:15,689 --> 00:19:19,206
Ils ne m'ont pas vraiment donné
de réponse, mais Moriah...
413
00:19:19,310 --> 00:19:21,241
J'ai une connexion avec elle.
J'ai l'impression de pouvoir lui faire
414
00:19:21,344 --> 00:19:22,758
J'ai l'impression que c'est
une fille gentille,
415
00:19:22,862 --> 00:19:24,655
et je pense
qu'elle finira par s'y faire.
416
00:19:24,758 --> 00:19:28,379
Alors, maintenant que j'ai planté
des graines, je veux voir ce qui
417
00:19:28,482 --> 00:19:31,068
J'ai aussi du pouvoir dans ce jeu,
et si vous ne le voyez pas
418
00:19:31,172 --> 00:19:33,862
vous le verrez très bientôt.
[rire]
419
00:19:36,206 --> 00:19:38,862
CHARLIE:
Ces rayons sont agréables,
traversant les nuages.
420
00:19:38,965 --> 00:19:42,241
C'est une vue trippante.
421
00:19:42,344 --> 00:19:45,517
MORIAH:
Clairement, la faille dans Nami
422
00:19:45,620 --> 00:19:47,758
est Venus, et il semble que
423
00:19:47,862 --> 00:19:50,620
il pourrait y avoir une marge de
manœuvre pour sortir un Nami.
424
00:19:50,724 --> 00:19:52,068
Mais en même temps,
425
00:19:52,172 --> 00:19:55,896
Venus est clairement
une joueuse sociale forte.
426
00:19:56,000 --> 00:19:58,758
Elle est agressive
avec sa stratégie, elle est
427
00:19:58,862 --> 00:20:00,551
elle pense.
428
00:20:00,655 --> 00:20:03,482
Donc, ce n'est pas quelqu'un
avec qui je veux forcément travailler.
429
00:20:03,586 --> 00:20:05,000
Elle est rusée.
430
00:20:07,655 --> 00:20:09,000
-Et toi?
-Euh,
431
00:20:09,103 --> 00:20:12,000
Venus a approché Tim et moi
avec des discussions stratégiques.
432
00:20:13,137 --> 00:20:14,586
MORIAH:
Elle a juste dit, "Ouais,
433
00:20:14,689 --> 00:20:16,724
"Je serais intéressée
par un nom pour un nom."
434
00:20:16,827 --> 00:20:20,896
Genre, Tim et moi lui disons
les failles sur Siga
435
00:20:21,000 --> 00:20:23,379
et elle nous dit
les failles sur Nami.
436
00:20:23,482 --> 00:20:24,793
D'accord.
437
00:20:24,896 --> 00:20:26,413
Venus joue
un jeu vraiment difficile.
438
00:20:26,517 --> 00:20:27,862
Tout le monde peut le voir.
439
00:20:27,965 --> 00:20:30,758
Elle est vachement intelligente,
comme on dit à Boston.
440
00:20:30,862 --> 00:20:33,655
Elle a un bon esprit
pour le jeu,
441
00:20:33,758 --> 00:20:35,000
et elle pourrait être une menace.
442
00:20:35,103 --> 00:20:36,517
J'ai fait un rapide point
avec Mo.
443
00:20:36,620 --> 00:20:39,689
On dirait que Venus vous
a frappé assez fort.
444
00:20:39,793 --> 00:20:41,068
-TIM: Oh, ouais, ouais.
-CHARLES: Ouais, ouais.
445
00:20:41,172 --> 00:20:42,482
-TIM: Elle est venue avec.
-CHARLIE: Ouais.
446
00:20:42,586 --> 00:20:43,586
Je ne suis pas inquiet
à ce sujet, cependant.
447
00:20:43,689 --> 00:20:44,758
Je ne prends pas ça en compte
448
00:20:44,862 --> 00:20:46,689
parce que Venus
y va trop fort.
449
00:20:46,793 --> 00:20:49,655
Elle a dit "nom pour nom".
Vous voyez ce que je veux dire?
450
00:20:49,758 --> 00:20:51,172
Et vous
n'en avez pas encore donné?
451
00:20:51,275 --> 00:20:53,379
Non, j'ai dit : "Je comprends.
Je comprends parfaitement.
452
00:20:53,482 --> 00:20:55,000
Tu sais, je vais y réfléchir."
453
00:20:55,103 --> 00:20:57,344
Nous sommes clairement
en train de jouer,
454
00:20:57,448 --> 00:20:59,034
mais je ne suis pas inquiet.
455
00:20:59,137 --> 00:21:01,620
Je suis dans une meilleure
position que je ne le pensais
456
00:21:01,724 --> 00:21:04,931
parce que j'ai à la fois Siga et
457
00:21:05,034 --> 00:21:07,172
l'alliance, euh, plus-un.
458
00:21:07,275 --> 00:21:09,275
Mais Q demande à Maria :
459
00:21:09,379 --> 00:21:10,793
"Hé, as-tu parlé à Tim ?"
460
00:21:10,896 --> 00:21:14,413
Alors, j'ai pu lui parler
en tête-à-tête au sujet de
461
00:21:14,517 --> 00:21:15,689
l'alliance plus-un.
462
00:21:22,137 --> 00:21:24,689
Ouais, ouais, ouais,
genre, faire attention...
463
00:21:24,793 --> 00:21:26,310
C'est ce que Q a avancé en premier,
464
00:21:26,413 --> 00:21:28,896
et...
Hunter et moi l'avons confirmé.
465
00:21:29,000 --> 00:21:30,586
Genre, ouais,
ce sont les gens en qui on a confiance.
466
00:21:30,689 --> 00:21:32,000
- D'accord. D'accord.
- Et nous avons convenu que
467
00:21:32,103 --> 00:21:33,448
nous veillerons
sur le nom de l'autre.
468
00:21:33,551 --> 00:21:35,275
Donc, en fin de compte,
469
00:21:35,379 --> 00:21:38,172
nous six votons potentiellement
de la même manière.
470
00:21:38,275 --> 00:21:41,413
Je n'ai pas dit à Maria
immédiatement parce que
471
00:21:41,517 --> 00:21:44,379
Je voulais que Maria
exprime ses pensées
472
00:21:44,482 --> 00:21:45,827
ou ses propres sentiments
473
00:21:45,931 --> 00:21:47,379
sur le groupe de six.
474
00:21:47,482 --> 00:21:48,862
Et au bout du compte,
475
00:21:48,965 --> 00:21:50,689
elle a convenu que c'était un
groupe de six solide.
476
00:21:50,793 --> 00:21:52,034
Je suis partant.
Tu sais, genre...
477
00:21:52,137 --> 00:21:53,689
- Tu es partant ?
- Ouais, je suis partant...
478
00:21:53,793 --> 00:21:55,413
Je ne veux pas t'imposer ça
parce que je sais qu'on n'a pas...
479
00:21:55,517 --> 00:21:57,103
Non. Genre, j'ai été surpris parce
que toi et moi n'en avons pas parlé.
480
00:21:57,206 --> 00:21:58,310
- Ouais.
- J'étais genre, "Oh, d'accord."
481
00:21:58,413 --> 00:21:59,586
- Ouais, ouais, ouais.
- Tu sais, genre...
482
00:21:59,689 --> 00:22:01,034
S'il y a un groupe de six,
483
00:22:01,137 --> 00:22:02,620
Je suis partant parce que
484
00:22:02,724 --> 00:22:04,172
c'est bien d'avoir des options.
485
00:22:04,275 --> 00:22:06,482
Mais la question est de savoir
si ça marche pour moi ?
486
00:22:06,586 --> 00:22:07,896
Parce que
487
00:22:08,000 --> 00:22:09,482
Je ne suis pas ici
pour jouer le jeu de Tim.
488
00:22:09,586 --> 00:22:11,137
Je suis ici pour jouer mon jeu.
489
00:22:21,517 --> 00:22:24,586
Je les emmènerai n'importe où.
La piscine du quartier.
490
00:22:33,310 --> 00:22:35,758
C'est ce que je vise. Je peux
manger un sac entier de ces choses.
491
00:22:35,862 --> 00:22:38,275
Q : En écoutant
les joueurs de Siga maintenant,
492
00:22:38,379 --> 00:22:40,448
ce n'est pas vraiment une question
de stratégie
493
00:22:40,551 --> 00:22:42,379
ou de savoir avec qui ils veulent
travailler.
494
00:22:42,482 --> 00:22:44,482
Ils jouent une partie plus
495
00:22:44,586 --> 00:22:46,448
du genre cartes-contre-la-poitrine.
496
00:22:46,551 --> 00:22:48,655
Alors, je veux m'assurer
de sortir,
497
00:22:48,758 --> 00:22:50,586
d'avoir les bonnes conversations
498
00:22:50,689 --> 00:22:53,034
afin de pouvoir commencer à
assembler le puzzle.
499
00:22:53,137 --> 00:22:56,068
Je parie que c'était fou quand
vous êtes revenus sur la plage.
500
00:22:56,172 --> 00:22:57,551
Tout le monde s'est carapaté.
501
00:22:57,655 --> 00:22:59,793
C'était vraiment le cas.
502
00:22:59,896 --> 00:23:03,241
Je veux dire, il y a ce moment
où l'on se dit : "Ouvrons-nous
503
00:23:03,344 --> 00:23:04,689
une noix de coco ? Genre, quelqu'un
a faim ?"
504
00:23:04,793 --> 00:23:06,482
-C'était unanime, hein ?
-Oui.
505
00:23:06,586 --> 00:23:09,172
À part ma propre tribu, personne
ne sait
506
00:23:09,275 --> 00:23:11,689
que je suis potentiellement
la fissure de Siga
507
00:23:11,793 --> 00:23:14,344
parce que j'ai été laissé de côté
lors du dernier vote de Siga.
508
00:23:14,448 --> 00:23:17,965
Mais pour l'instant,
le consensus général est
509
00:23:18,068 --> 00:23:20,896
que nous devons rester unis, alors,
510
00:23:21,000 --> 00:23:24,413
j'affiche ce visage que nous avons
unanimement voté pour Jem.
511
00:23:24,517 --> 00:23:26,172
Savait-elle qu'elle rentrait
à la maison ou...
512
00:23:26,275 --> 00:23:27,758
Elle n'a pas utilisé
son Coup dans le noir,
513
00:23:27,862 --> 00:23:29,103
alors nous avons juste supposé,
je suppose que non.
514
00:23:29,206 --> 00:23:30,517
Le nom de qui a-t-elle noté ?
515
00:23:30,620 --> 00:23:33,620
Euh, elle a noté...
Je crois qu'elle a noté Ben.
516
00:23:33,724 --> 00:23:35,344
-C'est dingue.
-Ouais.
517
00:23:35,448 --> 00:23:37,068
MORIAH :
De toutes les conversations
que j'ai eues,
518
00:23:37,172 --> 00:23:38,758
j'ai l'impression que Q est presque,
genre,
519
00:23:38,862 --> 00:23:40,275
celui qui me frappe le plus fort.
520
00:23:40,379 --> 00:23:43,000
Et ça me dit qu'il cherche
ces fissures
521
00:23:43,103 --> 00:23:45,413
d'une manière que d'autres personnes
522
00:23:45,517 --> 00:23:47,482
ne le feraient peut-être pas, alors,
523
00:23:47,586 --> 00:23:50,551
il y a un peu
d'appréhension là-dedans.
524
00:23:50,655 --> 00:23:52,482
Survivor est, genre,
tellement compliqué.
525
00:23:52,586 --> 00:23:53,965
C'est l'un de ceux, genre...
526
00:23:54,068 --> 00:23:55,586
Je ne pense pas qu'il y ait
un tableau blanc assez grand
527
00:23:55,689 --> 00:23:57,137
-dans le monde pour, genre,
tout dessiner.
-Correct.
528
00:23:58,793 --> 00:24:01,137
Moi ? J'ai commencé, genre,
avec Aubry.
529
00:24:01,241 --> 00:24:02,689
Je pense qu'elle est venue ici
530
00:24:02,793 --> 00:24:04,034
et qu'elle était juste, genre,
authentiquement elle-même.
531
00:24:04,137 --> 00:24:05,655
-C'est tout.
-Et, genre,
532
00:24:05,758 --> 00:24:07,000
Aubry a vraiment été
la personne qui...
533
00:24:07,103 --> 00:24:08,448
Ça... [tousse] m'a accroché.
534
00:24:08,551 --> 00:24:11,413
Genre, c'est mon, genre,
OG, pour, genre, regarder,
535
00:24:11,517 --> 00:24:13,413
-genre, les années 30 et tout.
-Oui.
536
00:24:13,517 --> 00:24:16,241
Mo a l'air d'être
une personne sympa,
537
00:24:16,344 --> 00:24:18,034
mais elle me fait peur.
538
00:24:18,137 --> 00:24:19,413
Où sont tous les autres ?
À la plage ?
539
00:24:19,517 --> 00:24:21,413
À la plage, mais j'étais, genre...
540
00:24:22,758 --> 00:24:25,034
-Elle l'est ?
-Ooh.
541
00:24:25,137 --> 00:24:26,827
Oui.
542
00:24:32,344 --> 00:24:33,965
Mo est juste une fanatique de
Survivor
543
00:24:34,068 --> 00:24:36,551
qui peut parler, parler, parler
de ce jeu.
544
00:24:36,655 --> 00:24:39,344
Et que tu dises qu'Aubry
est ta joueuse préférée...
545
00:24:39,448 --> 00:24:42,517
c'est dangereux,
parce qu'Aubry
546
00:24:42,620 --> 00:24:45,689
piégeait les gens
à droite et à gauche.
547
00:24:45,793 --> 00:24:48,413
Et si Mo pense
qu'elle va me piéger,
548
00:24:48,517 --> 00:24:50,379
Mo peut annuler Noël.
549
00:24:50,482 --> 00:24:52,241
Ça n'arrivera pas.
550
00:25:12,758 --> 00:25:14,655
Entrez.
551
00:25:30,655 --> 00:25:32,931
-CHARLIE : Oh, mon Dieu...
-PROBST : Regardez ça.
552
00:25:33,034 --> 00:25:36,103
Vous allez avoir besoin de tout
ce que vous avez dans le réservoir
553
00:25:36,206 --> 00:25:38,551
aujourd'hui.
554
00:25:38,655 --> 00:25:40,827
-[rire faible]
-Oh...
-SODA : Dingue.
555
00:25:43,241 --> 00:25:45,137
Très bien.
On y va ?
556
00:25:45,241 --> 00:25:46,931
-[tous approuvent]
-Première chose.
557
00:25:47,034 --> 00:25:48,689
Il faut récupérer les idoles.
Merci, Hunter.
558
00:25:48,793 --> 00:25:50,931
-TEVIN : D'accord.
-SODA : Mon Dieu.
559
00:25:51,034 --> 00:25:52,965
-Merci, Kenzie.
-Ouais. Pas de problème.
560
00:25:53,068 --> 00:25:55,344
-Ça va être dingue.
-[bavardages indistincts]
561
00:25:55,448 --> 00:25:57,310
L'immunité tribale...
562
00:25:57,413 --> 00:25:58,517
n'existe plus.
563
00:25:58,620 --> 00:26:01,068
-TEVIN : Wow.
-Ooh.
-Vraiment ? Quoi ?
564
00:26:01,172 --> 00:26:03,586
-Désolé.
-Tu es nouveau ?
565
00:26:03,689 --> 00:26:05,931
Non. Je suis désolé.
Je pensais qu'on allait se séparer,
566
00:26:06,034 --> 00:26:08,103
et puis que ça allait être...
Je sais que ce n'est pas une tribu.
567
00:26:08,206 --> 00:26:09,413
D'accord, peu importe.
Fais juste ton truc.
568
00:26:09,517 --> 00:26:11,448
-Je vais faire mon truc.
-Désolé.
569
00:26:11,551 --> 00:26:14,206
Alors en ce moment, vous êtes
dans les limbes de Survivor.
570
00:26:14,310 --> 00:26:15,482
Vous n'avez pas de Buff.
571
00:26:15,586 --> 00:26:18,034
Techniquement, vous ne faites
pas partie d'une tribu,
572
00:26:18,137 --> 00:26:21,724
mais pour au moins six d'entre
vous, ça va bientôt changer.
573
00:26:21,827 --> 00:26:24,103
Allons-y.
Pour le défi d'aujourd'hui,
574
00:26:24,206 --> 00:26:27,448
nous allons vous diviser
au hasard en deux groupes de six.
575
00:26:28,482 --> 00:26:29,586
À mon signal, un par un,
576
00:26:29,689 --> 00:26:32,103
vous allez ramper sous un filet
boueux
577
00:26:32,206 --> 00:26:33,689
jusqu'à un chariot.
578
00:26:33,793 --> 00:26:35,793
Une fois que tout le monde est
au chariot,
579
00:26:35,896 --> 00:26:37,517
vous allez pousser ce chariot
à travers le champ,
580
00:26:37,620 --> 00:26:40,310
en ramassant des sacs de sable
très lourds en cours de route.
581
00:26:40,413 --> 00:26:43,034
Vous utiliserez ensuite ces
sacs de sable
582
00:26:43,137 --> 00:26:45,448
pour vous hisser
au sommet d'une tour.
583
00:26:45,551 --> 00:26:49,379
Une fois que tout le monde est
en haut, vous ramasserez un sac
584
00:26:49,482 --> 00:26:51,137
de clés et glisserez de l'autre
côté.
585
00:26:52,827 --> 00:26:54,000
Vous n'avez pas terminé.
586
00:26:54,103 --> 00:26:57,000
Vous travaillerez ensuite ensemble
pour escalader
587
00:26:57,103 --> 00:26:58,586
un énorme rocher.
588
00:26:58,689 --> 00:27:01,448
Quand tout le monde sera en haut,
deux joueurs
589
00:27:01,551 --> 00:27:04,482
à la fois utiliseront une caisse
de pièces de puzzle
590
00:27:04,586 --> 00:27:07,379
pour résoudre une section
591
00:27:07,482 --> 00:27:10,344
d'un puzzle en trois sections.
592
00:27:12,482 --> 00:27:13,896
Donc tout le monde est sur le puzzle.
593
00:27:14,000 --> 00:27:15,310
-TEVIN : Mm-hmm.
-MORIAH : Wow.
594
00:27:15,413 --> 00:27:17,137
PROBST :
Le premier groupe à terminer
595
00:27:17,241 --> 00:27:20,862
gagne son Buff de fusion,
un repas de fusion...
596
00:27:20,965 --> 00:27:22,965
[applaudissements]
597
00:27:23,068 --> 00:27:25,137
...et l'immunité au Conseil tribal
de ce soir.
598
00:27:25,241 --> 00:27:26,655
-Oui.
-Vous irez au Conseil tribal.
599
00:27:26,758 --> 00:27:28,689
Vous voterez,
600
00:27:28,793 --> 00:27:30,551
-mais vous ne pouvez pas être
voté.
-Wow.
601
00:27:30,655 --> 00:27:34,310
Équipe perdante, pas de Buff,
pas de repas, pas d'immunité.
602
00:27:34,413 --> 00:27:36,413
-Mince.
-PROBST : Parce qu'il y en a 13,
603
00:27:36,517 --> 00:27:38,275
une personne ne participera pas.
604
00:27:38,379 --> 00:27:41,413
Celui qui tire le rocher gris
choisira un groupe
605
00:27:41,517 --> 00:27:43,655
et gagnera ou perdra avec lui.
606
00:27:43,758 --> 00:27:45,103
-[sifflements]
-Enjeux assez importants ?
607
00:27:45,206 --> 00:27:46,724
[tous approuvent]
608
00:27:46,827 --> 00:27:48,862
-Devons-nous tirer au sort nos groupes?
-[tous approuvent]
609
00:27:48,965 --> 00:27:50,724
Oh, mon Dieu.
610
00:27:50,827 --> 00:27:52,586
Bonne chance, les gars, tout le monde.
611
00:27:52,689 --> 00:27:54,172
PROBST :
Très bien, c'est parti.
612
00:27:54,275 --> 00:27:56,793
Votre destin est entre vos mains.
613
00:27:58,172 --> 00:28:01,172
Votre jeu entier
614
00:28:01,275 --> 00:28:02,413
pourrait changer
615
00:28:02,517 --> 00:28:05,551
en fonction d'un tirage au sort.
616
00:28:07,379 --> 00:28:08,931
Ce n'est pas génial.
617
00:28:09,034 --> 00:28:10,275
MORIAH : Ce n'est pas génial.
618
00:28:10,379 --> 00:28:12,379
-PROBST : Très bien.
-Pitié !
619
00:28:14,620 --> 00:28:17,586
Très bien,
tout le monde paumes vers le haut,
620
00:28:17,689 --> 00:28:21,379
retournez-les et révélez.
621
00:28:27,827 --> 00:28:29,827
Très bien, tout le monde paumes
vers le haut,
622
00:28:29,931 --> 00:28:32,517
retournez-les et révélez.
623
00:28:33,862 --> 00:28:36,034
-[halètement]
-Si vous avez orange,
624
00:28:36,137 --> 00:28:38,310
allez vers Orange.
625
00:28:38,413 --> 00:28:40,724
Si vous avez violet, allez
vers Violet, et si vous avez gris,
626
00:28:40,827 --> 00:28:44,344
-allez au milieu, Tiff.
-Pas possible.
627
00:28:44,448 --> 00:28:46,310
PROBST :
Voyons voir ce que nous avons.
628
00:28:46,413 --> 00:28:48,034
Pas possible !
629
00:28:48,137 --> 00:28:49,655
C'est... [rires]
630
00:28:49,758 --> 00:28:51,965
-Pas possible !
-PROBST : Wow.
631
00:28:52,068 --> 00:28:53,896
-Voilà.
-J'ai envie de pleurer maintenant.
-Oh, mon Dieu.
632
00:28:54,000 --> 00:28:56,448
PROBST :
Très bien, donc,
633
00:28:56,551 --> 00:28:59,275
tirage complètement aléatoire.
634
00:28:59,379 --> 00:29:02,655
-Vous ne pourriez pas être plus inégaux.
-Wow.
635
00:29:02,758 --> 00:29:04,965
-C'est dur pour eux, hein ? Ouais ?
-Trop.
636
00:29:05,068 --> 00:29:06,413
-PROBST : Kenzie ?
-Oui.
637
00:29:06,517 --> 00:29:07,724
PROBST :
Qu'est-ce que tu en penses ?
638
00:29:07,827 --> 00:29:09,344
Parce que tu es
de ce qui semblerait
639
00:29:09,448 --> 00:29:11,034
être le meilleur côté
du tirage.
640
00:29:11,137 --> 00:29:12,448
Nous ne savons pas.
Nous ne l'avons pas essayé.
641
00:29:12,551 --> 00:29:15,620
Euh, ouais, je pense que, euh,
je vais porter toute cette équipe
642
00:29:15,724 --> 00:29:17,793
-sur mes épaules.
-Bien.
643
00:29:17,896 --> 00:29:20,896
J'ai ces gars prêts
à affronter ça, tu vois ? Euh,
644
00:29:21,000 --> 00:29:23,482
Je n'ai pas eu beaucoup de chance,
et je pense que c'est un jeu.
645
00:29:23,586 --> 00:29:24,896
Vous avez tous une chance équitable.
646
00:29:25,000 --> 00:29:27,103
-Équitable.
-KENZIE : Mais je me sens
un peu...
647
00:29:27,206 --> 00:29:28,482
un peu bien en ce moment.
648
00:29:28,586 --> 00:29:30,827
Très bien,
alors passons en revue nos groupes.
649
00:29:30,931 --> 00:29:33,551
Pour Orange, nous avons
650
00:29:33,655 --> 00:29:35,137
-Charlie.
-Cinq, neuf.
651
00:29:35,241 --> 00:29:37,068
-Moriah.
-Cinq, quatre.
652
00:29:37,172 --> 00:29:39,517
-Soda.
-Cinq, cinq.
653
00:29:39,620 --> 00:29:40,724
-Maria.
-Cinq, deux.
654
00:29:40,827 --> 00:29:42,137
-Venus.
-Cinq, six.
655
00:29:42,241 --> 00:29:45,793
-Et Liz...
-Cinq pile !
656
00:29:45,896 --> 00:29:50,896
affronter Ben, Q, Kenzie,
Hunter, Tim et Tevin.
657
00:29:51,000 --> 00:29:53,103
Très bien, Tiff,
tu as une grande décision à prendre.
658
00:29:53,206 --> 00:29:56,482
Avec quel groupe vas-tu
lier ton destin ?
659
00:29:56,586 --> 00:29:58,827
C'est vraiment dur, Jeff.
Je ne sais pas.
660
00:29:58,931 --> 00:30:00,724
Je pense que
je vais choisir les Violets.
661
00:30:00,827 --> 00:30:02,689
-Ouais.
-PROBST : Très bien,
donc Tiff a choisi les Violets.
662
00:30:02,793 --> 00:30:05,000
Vous gagnerez ou perdrez avec eux.
663
00:30:05,103 --> 00:30:06,517
Vous aurez une place à la fin.
664
00:30:06,620 --> 00:30:08,551
Tout le monde, je vais vous
laisser une minute pour élaborer
665
00:30:08,655 --> 00:30:10,413
une stratégie, et on va commencer.
Allons-y !
666
00:30:10,517 --> 00:30:11,862
[cris, acclamations]
667
00:30:11,965 --> 00:30:14,000
♪ ♪
668
00:30:23,965 --> 00:30:26,172
Très bien, c'est parti.
669
00:30:26,275 --> 00:30:28,931
Survivants, prêts ?
670
00:30:29,034 --> 00:30:31,000
-Oui, monsieur.
-Allez !
671
00:30:31,103 --> 00:30:32,931
-Allez, Charlie ! Allez, allez, allez !
-PROBST : Charlie et Hunter
672
00:30:33,034 --> 00:30:35,586
dans la boue en premier.
673
00:30:35,689 --> 00:30:37,827
Retournez sur ce tapis.
674
00:30:38,827 --> 00:30:40,413
Charlie passe en premier.
Allez, les Oranges !
675
00:30:40,517 --> 00:30:43,448
Voici Soda.
Hunter ralentit.
676
00:30:43,551 --> 00:30:45,620
Allez, les Violets !
677
00:30:45,724 --> 00:30:48,344
-Ce sera Kenzie maintenant
pour les Violets.
-TEVIN : Tu l'as.
678
00:30:48,448 --> 00:30:50,275
PROBST :
Soda travaille rapidement
dans la boue.
679
00:30:50,379 --> 00:30:52,000
Allez sur ce tapis.
680
00:30:53,034 --> 00:30:55,517
Allez, les Oranges !
Les Oranges sont en tête.
681
00:30:55,620 --> 00:30:58,172
Être petit aide en ce moment.
682
00:30:59,206 --> 00:31:01,137
Il faut arriver au tapis.
Allez, les Violets !
683
00:31:01,241 --> 00:31:03,620
-Voici Q pour les Violets.
-TEVIN : Vas-y, Q.
684
00:31:03,724 --> 00:31:06,482
PROBST :
Allez, Venus !
Continue de creuser !
685
00:31:06,586 --> 00:31:07,862
-Voilà.
-PROBST : Allez, les Oranges.
686
00:31:07,965 --> 00:31:09,206
CHARLIE :
C'est parti.
687
00:31:09,310 --> 00:31:10,758
PROBST :
Ce sera Moriah maintenant pour
les Oranges.
688
00:31:10,862 --> 00:31:14,931
Q travaille dans la boue.
Moriah déchire tout.
689
00:31:15,034 --> 00:31:17,068
-Moriah rattrape Q.
-SODA : Allez !
690
00:31:17,172 --> 00:31:19,758
-Regardez ça.
-SODA : Allez, Maria !
691
00:31:19,862 --> 00:31:21,551
PROBST :
Moriah dépasse Q. Allez, les
Oranges !
692
00:31:21,655 --> 00:31:23,172
-SODA : Allez, Maria !
-PROBST : Voici Maria.
693
00:31:23,275 --> 00:31:26,275
Allez, les Violets !
Voici Ben.
694
00:31:26,379 --> 00:31:29,206
Maria traverse aussi
ça à toute vitesse.
695
00:31:29,310 --> 00:31:30,655
-CHARLIE : Allez, bébé.
-PROBST : Allez, les Oranges !
696
00:31:30,758 --> 00:31:33,758
Ce sera Liz,
la dernière pour les Oranges.
697
00:31:33,862 --> 00:31:35,862
-HUNTER : Vas-y, Ben !
-PROBST : Allez, les Violets !
698
00:31:35,965 --> 00:31:37,758
Voici Tevin.
699
00:31:37,862 --> 00:31:39,758
Allez, Liz !
700
00:31:39,862 --> 00:31:42,241
Liz ralentit.
701
00:31:42,344 --> 00:31:45,344
Tevin est en train de récupérer.
702
00:31:45,448 --> 00:31:48,793
Liz prend beaucoup de temps
pour sortir.
703
00:31:48,896 --> 00:31:52,206
-Vous êtes juste là.
-PROBST: Allez, Violet!
704
00:31:52,310 --> 00:31:54,206
Vous êtes bons, Orange.
705
00:31:54,310 --> 00:31:55,586
En arrière, en arrière.
706
00:31:55,689 --> 00:31:56,655
PROBST:
Faites bouger ce chariot.
707
00:31:56,758 --> 00:31:57,862
MORIAH:
En avant.
708
00:31:58,896 --> 00:32:01,068
-PROBST: Chargez ces sacs de sable.
-Arrêtez.
709
00:32:01,172 --> 00:32:02,482
-Arrêtez.
-Tout le monde sur les sacs de sable.
710
00:32:02,586 --> 00:32:04,206
PROBST:
Vous êtes bons, Violet.
711
00:32:04,310 --> 00:32:06,034
Commencez à déplacer ce chariot!
712
00:32:06,137 --> 00:32:08,827
-Allons-y, allons-y, allons-y.
-Il faut un peu d'élan.
713
00:32:08,931 --> 00:32:09,862
-Tirez en arrière, tirez en arrière.
-Tirez en arrière.
714
00:32:09,965 --> 00:32:11,241
PROBST:
Le violet a du mal
715
00:32:11,344 --> 00:32:12,620
à faire bouger leur chariot.
716
00:32:12,724 --> 00:32:14,241
Oh!
717
00:32:14,344 --> 00:32:15,620
Très bien, maintenant, arrêtez
quand il passe, je ne veux pas
718
00:32:15,724 --> 00:32:17,068
aller trop loin,
mais je veux garder l'élan.
719
00:32:17,172 --> 00:32:20,068
PROBST:
Orange de retour en mouvement,
en tête de course.
720
00:32:20,172 --> 00:32:21,586
Allons-y, Violet!
721
00:32:21,689 --> 00:32:23,689
VENUS:
Continuez, continuez!
722
00:32:23,793 --> 00:32:25,931
Voilà, plus de sacs de sable.
723
00:32:26,034 --> 00:32:28,758
Le violet est maintenant en mouvement.
Ils ont tous leurs sacs de sable.
724
00:32:28,862 --> 00:32:33,137
Assurez-vous qu'ils sont dans le
cadre et que vous construisez une pile.
725
00:32:33,241 --> 00:32:34,620
Construisez-la au fur et à mesure.
726
00:32:34,724 --> 00:32:36,172
-KENZIE: Les gars...
-TEVIN: Allons-y.
727
00:32:36,275 --> 00:32:38,344
-Q: Vous êtes prêts?
-KENZIE: C'est bon?
728
00:32:38,448 --> 00:32:40,310
-HUNTER: Go.
-PROBST: Le violet a
tous ses sacs de sable.
729
00:32:40,413 --> 00:32:42,862
-TIM: Mets-toi derrière.
-PROBST: Orange maintenant
à la traîne.
730
00:32:42,965 --> 00:32:45,689
C'est maintenant le violet en tête.
731
00:32:45,793 --> 00:32:47,620
Ils peuvent passer
à cette dernière section
732
00:32:47,724 --> 00:32:49,689
-où vous utilisez autant de sacs
-Allons-y.
733
00:32:49,793 --> 00:32:52,655
de sable que nécessaire pour arriver
au sommet.
734
00:32:52,758 --> 00:32:54,275
Orange, vous devez continuer
à avancer.
735
00:32:54,379 --> 00:32:55,655
Allons-y.
736
00:32:55,758 --> 00:32:56,896
SODA:
On a ça.
737
00:32:57,000 --> 00:32:58,517
PROBST:
Le violet fait du bon travail.
738
00:32:58,620 --> 00:33:01,275
-Couvert de boue.
Ça le rend très glissant...
-Pousse-moi.
739
00:33:01,379 --> 00:33:03,137
-pour s'aider mutuellement.
-[grognements]
740
00:33:03,241 --> 00:33:05,068
PROBST:
Vous avez des sacs de sable
supplémentaires,
741
00:33:05,172 --> 00:33:07,310
autant que vous en avez besoin.
742
00:33:07,413 --> 00:33:09,206
Vous devez faire monter
tout le monde au sommet
743
00:33:09,310 --> 00:33:11,068
avant de pouvoir commencer
à dénouer vos clés.
744
00:33:11,172 --> 00:33:12,310
HUNTER:
Allez. Allez, Tim.
745
00:33:12,413 --> 00:33:14,413
-[bavardages qui se chevauchent]
-C'est bon.
746
00:33:14,517 --> 00:33:15,724
PROBST:
Venus se lève rapidement.
747
00:33:15,827 --> 00:33:17,689
-TIM: Allez.
Tu l'as, Hunter?
-[grognements]
748
00:33:17,793 --> 00:33:20,310
PROBST:
Voilà Hunter.
Charlie donne un coup de main à Maria.
749
00:33:20,413 --> 00:33:23,344
Ils en ont deux de montés.
Vous êtes bons, Violet.
750
00:33:23,448 --> 00:33:26,586
Une fois qu'elles sont déliées,
une à la fois, vous pouvez descendre.
751
00:33:26,689 --> 00:33:28,000
MORIAH :
Je t'ai, Soda.
752
00:33:28,103 --> 00:33:29,862
-CHARLIE : Monte dans ma main.
-PROBST : Voilà Soda.
753
00:33:29,965 --> 00:33:31,793
VENUS :
Vas-y. Tu peux le faire.
754
00:33:31,896 --> 00:33:34,137
Tu peux le faire. Vas-y.
Tu peux le faire...
755
00:33:37,689 --> 00:33:38,724
Vas-y.
756
00:33:38,827 --> 00:33:40,448
[grognements]
757
00:33:40,551 --> 00:33:42,137
Voici Kenzie.
758
00:33:42,241 --> 00:33:44,413
-CHARLIE : À toi. À toi.
Tu l'as fait...
-SODA : Merci.
759
00:33:44,517 --> 00:33:45,793
PROBST :
Voici Tim.
760
00:33:45,896 --> 00:33:47,206
[grognements]
761
00:33:47,310 --> 00:33:50,448
PROBST :
Tim avec un beau plongeon
dans la sciure.
762
00:33:50,551 --> 00:33:52,344
-MORIAH : De l'aide.
-VENUS : Arrive au sommet...
763
00:33:52,448 --> 00:33:54,379
-TIM : Allez, Q. Allez, Q.
-PROBST : Voici Q.
764
00:33:54,482 --> 00:33:56,068
-HUNTER : Vas-y, Q. Vas-y, Q.
-TIM : C'est bon.
765
00:33:56,172 --> 00:33:57,206
PROBST :
Wow, regardez.
766
00:33:57,310 --> 00:33:59,793
-Il en court la moitié.
-TIM : Bon travail.
767
00:33:59,896 --> 00:34:02,517
PROBST :
Orange a tout le monde en haut.
Continuons, Orange.
768
00:34:02,620 --> 00:34:04,275
Tout le monde doit être en haut.
769
00:34:04,379 --> 00:34:05,655
HUNTER :
Ici, ici, remontez ici.
770
00:34:05,758 --> 00:34:07,137
C'est bon.
Commence sur le rocher.
771
00:34:07,241 --> 00:34:09,068
HUNTER :
De ce côté. Va de ce côté, Q.
De ce côté, Q.
772
00:34:09,172 --> 00:34:10,931
-Allez, les gars !
-PROBST : C'est bon.
Commence à détacher.
773
00:34:12,447 --> 00:34:15,137
Le rocher, la partie la plus
difficile de ce défi.
774
00:34:15,241 --> 00:34:16,757
Violet le rend facile.
775
00:34:16,862 --> 00:34:19,137
Kenzie grimpe en vitesse
avec de l'aide.
776
00:34:19,241 --> 00:34:20,827
Voilà Ben.
777
00:34:20,931 --> 00:34:23,413
-Vas-y, Soda, vas-y, So.
-PROBST : Voici Soda.
778
00:34:23,516 --> 00:34:24,793
-KENZIE : Allez.
-[grognements]
779
00:34:24,896 --> 00:34:26,688
-KENZIE : Tu peux le faire, Tim.
-PROBST : Tim essaie de monter.
780
00:34:26,793 --> 00:34:27,757
TIFFANY :
Vas-y !
781
00:34:27,862 --> 00:34:30,585
PROBST :
Vas-y ! Voici Maria.
782
00:34:30,688 --> 00:34:33,068
Q essaie de monter maintenant.
783
00:34:33,172 --> 00:34:34,379
C'est... Je...
J'aurai besoin d'aide.
784
00:34:35,413 --> 00:34:38,241
Moriah descend.
Voilà comment on fait !
785
00:34:38,344 --> 00:34:39,862
-Tiens mon pied.
-Tu dois m'en donner
un peu plus.
786
00:34:39,965 --> 00:34:41,344
-Je ne peux pas aller aussi haut.
-Bouge, bouge. Je l'ai.
787
00:34:41,447 --> 00:34:43,068
PROBST :
Voici Liz.
788
00:34:43,172 --> 00:34:47,241
Q va essayer d'aider Hunter.
Il est boueux et glissant.
789
00:34:47,344 --> 00:34:48,724
-TIM : Voilà.
Voilà.
-PROBST : Vas-y !
790
00:34:48,827 --> 00:34:51,000
-Voici Venus.
-Q : Laisse-moi, laisse-moi.
791
00:34:51,103 --> 00:34:52,379
TIM :
Mat, mat, mat, mat !
792
00:34:52,482 --> 00:34:55,344
PROBST :
Violet a tout le monde en haut.
793
00:34:55,447 --> 00:34:57,793
Voici Charlie. C'est bon.
794
00:34:57,896 --> 00:35:01,000
Caisse numéro un. Numéro un.
795
00:35:01,103 --> 00:35:02,551
-MORIAH : Tout le monde
est là pour toi, ma fille.
-MARIA : Soda, tu peux le faire.
796
00:35:02,655 --> 00:35:03,724
Tu peux le faire, bébé.
797
00:35:03,827 --> 00:35:05,137
Orange est toujours
dans ce défi.
798
00:35:05,241 --> 00:35:07,724
Le marginal a une chance ici.
799
00:35:09,068 --> 00:35:10,655
CHARLIE :
On lève et on pousse.
800
00:35:10,758 --> 00:35:12,689
-Pousse.
-Je ne peux pas tirer.
801
00:35:12,793 --> 00:35:14,793
-Pousse !
-Pousse !
802
00:35:14,896 --> 00:35:17,034
-[whoops]
-PROBST : Soda commence.
803
00:35:17,137 --> 00:35:21,137
Tim et Tevin s'occuperont de la
première section du puzzle.
804
00:35:21,241 --> 00:35:25,137
La section du bas, la partie la
plus facile de ce puzzle.
805
00:35:25,241 --> 00:35:26,655
CHARLIE :
Bon travail.
Besoin d'un coup de pouce ?
806
00:35:26,758 --> 00:35:28,103
SODA :
Moriah, prends.
807
00:35:28,206 --> 00:35:30,206
Regardez ça. Moriah est là.
808
00:35:30,310 --> 00:35:32,586
-Soda tire Venus.
-Voilà.
809
00:35:32,689 --> 00:35:34,586
Vas-y.
810
00:35:34,689 --> 00:35:38,310
PROBST :
Voici Charlie. C'est là que ça
devient vraiment délicat.
811
00:35:38,413 --> 00:35:41,241
Soda essaie de s'accrocher.
C'est dur quand on est boueux.
812
00:35:43,689 --> 00:35:45,896
C'est bon. Passe à la section deux.
813
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
-BEN : Super boulot, les gars.
-Le violet a fini la première section.
814
00:35:48,103 --> 00:35:50,896
Kenzie et Ben vont maintenant s'occuper
de la deuxième section.
815
00:35:51,000 --> 00:35:53,620
L'orange a construit une échelle humaine.
816
00:35:53,724 --> 00:35:55,068
Tout le monde essaie d'aider.
817
00:35:55,172 --> 00:35:56,344
-MORIAH : Tu l'as fait !
-PROBST : Charlie est là !
818
00:35:57,379 --> 00:35:59,827
TIM :
Sortez-les tous. Sortez-les
tous. Posez-les sur la table.
819
00:35:59,931 --> 00:36:01,482
MORIAH :
Soda...
820
00:36:01,586 --> 00:36:03,034
PROBST :
L'orange est dans le coup.
821
00:36:03,137 --> 00:36:05,137
SODA :
Fais la première section. Vas-y.
Tu es rapide. Vas-y.
822
00:36:05,241 --> 00:36:06,862
HUNTER :
Mets le jaune à gauche et le bleu
à droite.
823
00:36:06,965 --> 00:36:09,275
Allez. On a ce qu'il faut.
824
00:36:09,379 --> 00:36:11,000
-SODA : Allez, les gars.
-PROBST : Maria et Liz
825
00:36:11,103 --> 00:36:13,896
vont s'occuper de la première
section pour l'Orange.
826
00:36:14,000 --> 00:36:16,241
-Ils sont dans le coup.
-TEVIN : Soulève juste ça...
827
00:36:16,344 --> 00:36:19,000
PROBST :
Jour 13. On ne sait jamais.
828
00:36:19,103 --> 00:36:22,896
Un des tirages au sort les plus
déséquilibrés de l'histoire de
829
00:36:23,000 --> 00:36:26,068
Survivor, mais on ne le saurait
pas en regardant ce défi.
830
00:36:26,172 --> 00:36:27,655
-Comme ça.
-Non. Retourne-le.
831
00:36:27,758 --> 00:36:29,344
PROBST :
Ben et Kenzie vont commencer
à sentir la pression.
832
00:36:29,448 --> 00:36:31,206
-Oh. Je suis tellement désolé.
-C'est l'autre côté.
C'est l'autre côté.
833
00:36:31,310 --> 00:36:33,310
PROBST :
Liz et Maria sentent
l'opportunité.
834
00:36:33,413 --> 00:36:35,379
-Bien. Oui. Oui.
-SODA : Parfait !
835
00:36:35,482 --> 00:36:37,000
-VENUS : Oui.
-PROBST : Il y a
une autre pièce pour l'Orange.
836
00:36:37,103 --> 00:36:38,620
-TIM : De bas en haut.
-Les gars...
837
00:36:38,724 --> 00:36:40,965
PROBST :
Ben et Kenzie prennent leur temps.
Ils ont de l'avance.
838
00:36:41,068 --> 00:36:42,275
-BEN : Bleu.
-Non, ça va être blanc.
839
00:36:42,379 --> 00:36:44,241
PROBST :
Ils essaient d'orienter leurs pièces.
840
00:36:44,344 --> 00:36:46,551
L'orange arrive à sa dernière pièce.
841
00:36:46,655 --> 00:36:49,000
-Il faut la mettre là et c'est bon.
-Ouais, allons-y.
842
00:36:49,103 --> 00:36:50,206
-Vas-y.
-C'est bon. Deux nouvelles personnes.
843
00:36:50,310 --> 00:36:51,896
Ça va être Soda et Moriah.
844
00:36:52,000 --> 00:36:54,310
Seulement deux pièces de retard.
Les gars, on a ce qu'il faut.
845
00:36:54,413 --> 00:36:56,793
PROBST :
Ils passent à la
deuxième section.
846
00:36:56,896 --> 00:36:58,862
-TIM : Pourquoi ne pas travailler
de haut en bas ?
-C'est Ben et Kenzie
847
00:36:58,965 --> 00:37:02,310
qui travaillent ensemble et
qui sentent la pression
848
00:37:02,413 --> 00:37:04,758
de Soda et Moriah
sur leurs talons.
849
00:37:09,413 --> 00:37:12,413
Soda et Moriah sont sur la même
section du puzzle
850
00:37:12,517 --> 00:37:14,862
avec Ben et Kenzie.
851
00:37:14,965 --> 00:37:17,000
Qui aurait pu prédire cela
?
852
00:37:17,103 --> 00:37:20,137
Quelques instants avant
de commencer ce défi ?
853
00:37:20,241 --> 00:37:22,172
Non.
854
00:37:22,275 --> 00:37:25,344
On ne peut jamais prédire
ce qui va se passer ici.
855
00:37:25,448 --> 00:37:26,862
-TIM : Voilà.
-TEVIN : Ouais.
856
00:37:26,965 --> 00:37:28,448
PROBST :
Cette section est difficile.
857
00:37:28,551 --> 00:37:30,068
Celui là-haut est
retourné aussi.
858
00:37:30,172 --> 00:37:33,310
-PROBST : Mais pour l'instant,
on dirait qu'on est à égalité.
-TEVIN : Ouais.
859
00:37:33,413 --> 00:37:34,793
Celui dans ta main.
Oui. Juste là.
860
00:37:34,896 --> 00:37:37,551
PROBST :
L'immunité est en jeu.
861
00:37:37,655 --> 00:37:39,551
Ben avec une autre pièce
pour les Violets.
862
00:37:39,655 --> 00:37:41,379
-TIFFANY : Putain ouais.
Garde cet élan.
-TIM : Tiens-le là...
863
00:37:41,482 --> 00:37:44,482
-Q : C'est ça, Kenzie.
-PROBST : Les Violets
accélèrent le rythme maintenant.
864
00:37:44,586 --> 00:37:48,000
Plus que quelques pièces
dans cette deuxième section.
865
00:37:49,034 --> 00:37:51,551
Les Oranges sont juste derrière.
866
00:37:51,655 --> 00:37:52,793
-LIZ : Voilà.
-PROBST : C'est serré.
867
00:37:52,896 --> 00:37:53,896
Restez calmes, les gars.
868
00:37:54,000 --> 00:37:56,379
PROBST :
Plus que deux pièces pour les Violets.
869
00:37:56,482 --> 00:37:58,241
-Okay, vas-y, vas-y, vas-y.
-Vas-y, Jeff !
870
00:37:58,344 --> 00:38:01,758
-PROBST : C'est bon. Passez
à la troisième et dernière caisse.
-Vas-y ! Vas-y ! Vas-y !
871
00:38:01,862 --> 00:38:03,379
Troisième section du puzzle.
872
00:38:03,482 --> 00:38:04,827
-On n'a qu'une pièce de retard.
-LIZ : Voilà, Mo.
873
00:38:04,931 --> 00:38:06,517
-PROBST : Les Oranges sont juste
derrière.
-CHARLIE : D'accord.
874
00:38:06,620 --> 00:38:09,413
C'est bon ! Les Oranges sont bons.
875
00:38:09,517 --> 00:38:10,965
Voici Venus et Charlie...
876
00:38:11,068 --> 00:38:12,896
Vous devez aller vite,
les gars, vite.
877
00:38:13,000 --> 00:38:15,448
...pour la troisième et dernière
section de leur puzzle.
878
00:38:16,448 --> 00:38:18,413
On est de retour.
879
00:38:18,517 --> 00:38:20,413
Celui-là. Celui-là.
Celui-là. Oui.
880
00:38:20,517 --> 00:38:23,137
Les Violets font du bon boulot.
881
00:38:23,241 --> 00:38:25,965
-BEN : Voilà...
-PROBST : Une pièce à la fois.
882
00:38:26,068 --> 00:38:29,620
Les Oranges peuvent-ils réduire
l'écart ? C'est Charlie et Venus.
883
00:38:29,724 --> 00:38:31,034
Toute la pression repose
maintenant sur eux.
884
00:38:31,137 --> 00:38:32,793
TIM :
Descends ce triangle.
885
00:38:32,896 --> 00:38:35,482
-Tu sais où il va.
-PROBST : C'est
un défi très serré.
886
00:38:37,241 --> 00:38:40,689
Charlie et Venus essaient
de rattraper et dépasser Hunter et Q.
887
00:38:40,793 --> 00:38:42,379
KENZIE :
Je sais, je sais.
Vous faites du bon travail.
888
00:38:42,482 --> 00:38:44,103
[bavardages qui se chevauchent]
889
00:38:44,206 --> 00:38:46,551
-PROBST : Hunter
avec une autre pièce.
-Allez, les gars. Oui, Charlie...
890
00:38:46,655 --> 00:38:48,551
PROBST :
Voilà une autre pièce pour Orange
891
00:38:48,655 --> 00:38:51,000
-et une autre pièce pour Purple.
-TIM : Voilà.
892
00:38:51,103 --> 00:38:52,689
PROBST :
Hunter est sur une lancée.
893
00:38:52,793 --> 00:38:54,103
Vas-y, vas-y. Tu l'as.
894
00:38:54,206 --> 00:38:56,965
Les Oranges vont devoir passer
à la vitesse supérieure maintenant.
895
00:38:57,068 --> 00:38:58,551
Celui-là ! Celui-là !
896
00:38:58,655 --> 00:39:00,517
PROBST :
C'est un effort vaillant,
mais ils sont en retard
897
00:39:00,620 --> 00:39:02,896
et les Violets sont proches.
898
00:39:04,655 --> 00:39:06,931
SODA :
N'abandonnez pas.
Vous l'avez, les gars.
899
00:39:07,034 --> 00:39:08,275
BEN :
Juste là. Ouais.
900
00:39:08,379 --> 00:39:09,724
-PROBST : Et une autre pièce
par Hunter.
-[whoops]
901
00:39:09,827 --> 00:39:11,000
Retournement de situation.
902
00:39:11,103 --> 00:39:13,206
SODA :
Compris. D'accord.
903
00:39:13,310 --> 00:39:15,206
PROBST :
Les violets tombent à trois
pièces restantes.
904
00:39:15,310 --> 00:39:18,068
- Allez, tueurs de dragons.
- [whoops]
905
00:39:18,172 --> 00:39:21,379
PROBST :
C'est ici, juste ici,
pour la victoire.
906
00:39:21,482 --> 00:39:22,896
[Kenzie pousse des cris]
907
00:39:23,000 --> 00:39:24,482
Et ils l'ont eu.
908
00:39:24,586 --> 00:39:25,758
[acclamations]
909
00:39:25,862 --> 00:39:29,896
Hunter, Q, Tim, Tevin...
910
00:39:30,000 --> 00:39:31,034
TEVIN :
Oh, mon Dieu !
911
00:39:31,137 --> 00:39:33,689
-...Kenzie et Ben.
- [bavardages excités]
912
00:39:33,793 --> 00:39:35,896
En sécurité ce soir au Conseil
Tribal.
913
00:39:36,000 --> 00:39:38,241
- [whoops]
- PROBST : Ils gagnent
leur Buff de fusion.
914
00:39:38,344 --> 00:39:40,724
Ils vont profiter d'un repas
de fusion.
915
00:39:40,827 --> 00:39:43,379
- TIM : Bon travail, Orange.
Bon travail, Orange.
- BEN : Bon travail, Orange.
916
00:39:43,482 --> 00:39:44,655
- Bon travail, Orange.
- Bon travail, Orange.
917
00:39:44,758 --> 00:39:46,068
Bon travail à tous. C'était dur.
918
00:39:46,172 --> 00:39:48,931
Vous étiez dedans. C'était dur.
919
00:39:49,034 --> 00:39:51,586
- Je m'en fiche.
- [rires]
920
00:39:51,689 --> 00:39:54,275
Très bien, les Violets,
félicitations.
921
00:39:54,379 --> 00:39:57,310
- Vous avez réussi la fusion.
- Yay !
922
00:39:57,413 --> 00:39:59,137
- PROBST : Vos Buffs de fusion
sont à l'intérieur.
- Vous voulez le faire ?
923
00:39:59,241 --> 00:40:01,068
KENZIE :
Nous pouvons tous le faire.
Nous l'avons tous fait.
924
00:40:01,172 --> 00:40:03,241
PROBST :
Mettez-les. Célébrez.
Vous l'avez mérité.
925
00:40:03,344 --> 00:40:04,689
Oh, mon Dieu !
926
00:40:04,793 --> 00:40:06,896
PROBST :
Le plus grand défi de la saison.
927
00:40:07,000 --> 00:40:08,758
Déchiqueter le rouge.
928
00:40:08,862 --> 00:40:10,965
- KENZIE : Ouais. [s'exclame]
- PROBST : D'accord, voici
ce qui va se passer.
929
00:40:11,068 --> 00:40:12,551
Vous allez tous
retourner au camp ensemble.
930
00:40:12,655 --> 00:40:15,379
Les sept d'entre vous
auront un bon repas de fusion,
931
00:40:15,482 --> 00:40:16,827
séparément de tous les autres.
932
00:40:16,931 --> 00:40:19,137
Tout le monde va
au Conseil Tribal ce soir.
933
00:40:19,241 --> 00:40:21,206
Tout le monde vote,
mais personne ne peut voter pour vous.
934
00:40:21,310 --> 00:40:23,827
Les six seules personnes
pour qui on peut voter
935
00:40:23,931 --> 00:40:28,379
sont Moriah, Charlie,
Venus, Liz, Soda et Maria.
936
00:40:28,482 --> 00:40:31,413
L'un de ces six--
votre voyage se terminera
937
00:40:31,517 --> 00:40:34,103
13 jours après Survivor46.
Prenez vos affaires, partez.
938
00:40:34,206 --> 00:40:35,586
À ce soir
au Conseil Tribal.
939
00:40:35,689 --> 00:40:37,379
- Merci.
- Merci, Jeff.
- Merci.
940
00:40:37,482 --> 00:40:38,344
PROBST :
Descendez.
941
00:40:38,448 --> 00:40:39,620
Bon travail, les gars.
942
00:40:39,724 --> 00:40:42,206
C'était une situation claire
de David contre Goliath.
943
00:40:42,310 --> 00:40:44,896
Et les Davids se sont vraiment
bien débrouillés, je trouve.
944
00:40:45,000 --> 00:40:47,586
Mais perdre ce défi
a vraiment fait mal.
945
00:40:47,689 --> 00:40:49,620
J'ai été sur Nami, et
nous avons eu une série de victoires.
946
00:40:49,724 --> 00:40:50,827
C'est mon premier Conseil Tribal.
947
00:40:50,931 --> 00:40:52,827
C'est un territoire inexploré
pour moi,
948
00:40:52,931 --> 00:40:55,689
c'est pourquoi je pourrais
être, genre, en panique.
949
00:40:55,793 --> 00:40:56,862
J'ai de l'agita.
950
00:40:56,965 --> 00:40:58,068
Agita, où vous avez,
genre, des douleurs à la poitrine,
951
00:40:58,172 --> 00:40:59,344
comme une mini crise cardiaque.
952
00:40:59,448 --> 00:41:00,689
J'ai de l'aigreur.
953
00:41:00,793 --> 00:41:02,241
[rires] :
C'est ce que j'ai en ce moment.
954
00:41:08,517 --> 00:41:09,896
[chuchotant] : Ah, c'est là que
le jeu devient vraiment bon.
955
00:41:10,000 --> 00:41:11,103
Qui allons-nous éliminer ?
956
00:41:11,206 --> 00:41:12,551
Tu veux être celui
qui tire les ficelles ?
957
00:41:12,655 --> 00:41:14,000
Postulez pour participer à Survivor.
958
00:41:18,413 --> 00:41:20,862
♪ ♪
959
00:41:20,965 --> 00:41:23,206
-[bavardages excités]
-BEN : Allons-y !
960
00:41:24,758 --> 00:41:27,517
[s'exclame] Yow !
961
00:41:27,620 --> 00:41:30,482
J'ai mon Buff de fusion.
J'ai gagné l'immunité.
962
00:41:30,586 --> 00:41:33,482
Je suis en sécurité au Tribal ce soir,
et j'ai gagné un festin.
963
00:41:33,586 --> 00:41:35,517
Je peux voir
la structure d'ici.
964
00:41:35,620 --> 00:41:36,689
Les perdants continuent de marcher.
965
00:41:36,793 --> 00:41:38,137
Je suis tellement désolé pour vous,
966
00:41:38,241 --> 00:41:40,413
mais ma bouche
salive déjà.
967
00:41:40,517 --> 00:41:42,068
Je vais manger
comme un roi aujourd'hui, bébé.
968
00:41:44,000 --> 00:41:45,586
-Festin de fusion.
-Voilà notre nourriture !
969
00:41:45,689 --> 00:41:47,206
TIFFANY :
Oh, mon Dieu. Des brownies.
970
00:41:47,310 --> 00:41:49,689
VENUS :
Il n'y a pas de Buff.
Pas de festin pour Vénus.
971
00:41:49,793 --> 00:41:52,103
Mais vous savez quoi ? J'espère qu'ils
vont s'étouffer avec cette nourriture.
[rire]
972
00:41:52,206 --> 00:41:53,655
-[whoops]
-SODA : Effort valeureux, les gars.
973
00:41:53,758 --> 00:41:56,241
-On était proche.
-Effort valeureux.
-CHARLIE : Ouf. Épique.
974
00:41:56,344 --> 00:41:58,172
-Bataille épique.
-Épique.
975
00:41:58,275 --> 00:42:00,793
VENUS :
Même si nous avons perdu,
ce n'était pas de beaucoup.
976
00:42:00,896 --> 00:42:03,172
Nous étions si près.
Nous étions si proches.
977
00:42:03,275 --> 00:42:04,862
Wow. Quel tirage au sort, hein ?
978
00:42:04,965 --> 00:42:07,137
-Oui.
-SODA : Profondément impressionné
par tout le monde.
979
00:42:07,241 --> 00:42:10,275
VENUS :
Juste le fait que ce n'était pas
une défaite aussi cuisante...
980
00:42:10,379 --> 00:42:12,310
ça a juste réchauffé mon... mon cœur
froid et mort, vous savez ?
981
00:42:12,413 --> 00:42:13,758
J'étais genre : "Oh, mon Dieu.
982
00:42:13,862 --> 00:42:15,379
Le plus faible
a une chance."
983
00:42:15,482 --> 00:42:16,965
SODA :
Je vais aller
me laver immédiatement.
984
00:42:17,068 --> 00:42:18,068
-CHARLIE : Ouais.
-MORIAH : Ouais.
985
00:42:18,172 --> 00:42:19,448
Je ne peux juste pas
rester comme ça plus longtemps.
986
00:42:19,551 --> 00:42:20,931
CHARLIE :
Ouais, ouais, bien sûr.
987
00:42:21,931 --> 00:42:23,896
Il y a une tension
très claire dans l'air.
988
00:42:24,000 --> 00:42:25,379
Je ne sais pas
si vous avez regardé,
989
00:42:25,482 --> 00:42:27,448
mais je regardais le visage de
Tiffany tout le temps. Elle...
990
00:42:27,551 --> 00:42:30,034
MORIAH :
L'équipe qui a perdu
en a trois sur Nami...
991
00:42:30,137 --> 00:42:31,448
Vénus, Soda et Liz...
992
00:42:31,551 --> 00:42:34,344
et trois sur Siga...
Maria, Charlie et moi-même.
993
00:42:34,448 --> 00:42:36,137
Aucun de nous n'a de Buffs.
994
00:42:36,241 --> 00:42:38,931
Nous savons qu'il y a
des votes qui arrivent vers l'un de nous.
995
00:42:39,034 --> 00:42:41,482
J'ai besoin que les gens regardent
et disent :
996
00:42:41,586 --> 00:42:42,586
"Mo n'est pas un risque."
997
00:42:42,689 --> 00:42:44,551
Je ne peux pas laisser les gens dire :
998
00:42:44,655 --> 00:42:47,275
"C'est une stratège.
Elle va nous éliminer."
999
00:42:47,379 --> 00:42:48,827
Ça ne peut tout simplement pas arriver.
1000
00:42:48,931 --> 00:42:51,275
[bavardages excités]
1001
00:42:51,379 --> 00:42:52,758
-Vers la fusion !
-Fusion !
1002
00:42:52,862 --> 00:42:55,862
-Vers la fusion !
-On a réussi.
1003
00:42:55,965 --> 00:42:58,275
C'est la naissance
d'une histoire de perdant
1004
00:42:58,379 --> 00:42:59,793
qui se transforme en gagnant.
Ce vin est parfait, les amis.
1005
00:42:59,896 --> 00:43:01,206
J'essaie d'y aller doucement
avec le vin,
1006
00:43:01,310 --> 00:43:02,862
parce que votre amie n'a pas mangé.
1007
00:43:02,965 --> 00:43:04,896
KENZIE :
Je pense que c'est un tournant
pour la tribu Yanu.
1008
00:43:05,000 --> 00:43:07,620
Tiff, Q et moi, nous avons eu
notre lot de mauvaises cartes
1009
00:43:07,724 --> 00:43:09,344
à Survivor.
1010
00:43:09,448 --> 00:43:11,620
Nous avons passé 11 jours
sans silex ni nourriture.
1011
00:43:11,724 --> 00:43:13,448
Nous avons payé notre dû.
1012
00:43:15,862 --> 00:43:17,758
-Avec les raisins ? Ce brownie ?
-Avec les raisins.
1013
00:43:17,862 --> 00:43:19,344
Avec cette bouteille de vin.
1014
00:43:19,448 --> 00:43:20,379
[rires]
1015
00:43:20,482 --> 00:43:22,275
Tiff, Q et moi, nous sommes en sécurité.
1016
00:43:22,379 --> 00:43:24,655
Siga et Nami sont
sur le billot.
1017
00:43:24,758 --> 00:43:26,586
Alors, nous sommes tous là, genre,
1018
00:43:26,689 --> 00:43:28,517
à décider quelle voie
nous voulons suivre.
1019
00:43:28,620 --> 00:43:30,482
Je pense que nous sommes
dans une position particulière,
1020
00:43:30,586 --> 00:43:32,103
parce que nous avons tout Yanu ici.
1021
00:43:32,206 --> 00:43:33,689
Donc, vous avez un avantage.
1022
00:43:33,793 --> 00:43:37,103
Siga et Nami sont
à nombre égal
1023
00:43:37,206 --> 00:43:38,655
dans la tribu perdante.
1024
00:43:38,758 --> 00:43:40,344
HUNTER :
Je ne peux même pas voter.
1025
00:43:40,448 --> 00:43:41,862
-TIFFANY : Mince.
-TEVIN : Oh.
1026
00:43:41,965 --> 00:43:43,241
Hunter ne peut pas voter,
1027
00:43:43,344 --> 00:43:46,379
mais, le deuxième jour,
j'ai fait un voyage et j'ai eu
1028
00:43:46,482 --> 00:43:48,034
une voix supplémentaire.
Et au Conseil Tribal,
1029
00:43:48,137 --> 00:43:50,068
il devrait y avoir une voix
supplémentaire qui m'attend.
1030
00:43:50,172 --> 00:43:51,344
TIM :
On vote, n'est-ce pas ?
1031
00:43:51,448 --> 00:43:52,827
-KENZIE : Oui, on vote tous.
-TIFFANY : On vote.
1032
00:43:52,931 --> 00:43:55,965
TEVIN :
Siga et Nami sont à égalité,
en nombre,
1033
00:43:56,068 --> 00:43:57,344
et tout Yanu est ici,
1034
00:43:57,448 --> 00:43:59,620
ce qui signifie qu'ils sont
en sécurité ce soir au Conseil Tribal.
1035
00:43:59,724 --> 00:44:01,827
Donc, ça pourrait être un Nami.
Ça pourrait être un Siga.
1036
00:44:01,931 --> 00:44:04,862
Alors, comment vous sentez-vous
dans votre tribu, Nami ?
1037
00:44:04,965 --> 00:44:07,310
Tout ce que je dirai,
c'est que depuis le premier jour...
1038
00:44:07,413 --> 00:44:08,482
et j'en ai été
très ouverte...
1039
00:44:08,586 --> 00:44:09,931
c'est que je ne fais pas confiance
à Venus.
1040
00:44:10,034 --> 00:44:12,068
TIM :
Moriah, Venus et moi avons parlé
au puits d'eau,
1041
00:44:12,172 --> 00:44:14,413
et Venus pensait
aux opportunités.
1042
00:44:14,517 --> 00:44:17,241
Cela confirme complètement
pourquoi vous pourriez ne pas lui faire
1043
00:44:17,344 --> 00:44:19,724
confiance.
Je comprends
1044
00:44:19,827 --> 00:44:21,965
pourquoi ce serait quelque chose
avec lequel vous ne voudriez
1045
00:44:23,793 --> 00:44:25,724
pas travailler à l'avenir.
Q : Vous devez
désigner quelqu'un, les gars.
1046
00:44:25,827 --> 00:44:28,068
-Oui.
-Eh bien, d'accord,
alors qui est votre personne Siga ?
1047
00:44:28,172 --> 00:44:29,862
BEN :
J'ai l'impression que c'est difficile.
Je sais que ça sonne comme si
1048
00:44:29,965 --> 00:44:34,482
je jouais la couverture, mais...
vraiment, nous venons d'avoir ce Conseil.
1049
00:44:34,586 --> 00:44:37,034
Je ne veux pas balancer
le nom de qui que ce soit de Siga.
1050
00:44:37,137 --> 00:44:38,793
Je veux vraiment
aller fort avec Siga.
1051
00:44:38,896 --> 00:44:41,172
Mais tout le monde continue
de demander : "Yo, Siga, quoi de neuf ?
1052
00:44:41,275 --> 00:44:43,034
Vous devez donner un nom."
1053
00:44:43,137 --> 00:44:44,586
-Alors on a quitté ce Tribal...
-HUNTER : C'était qui ?
1054
00:44:44,689 --> 00:44:45,655
-Jem.
-TIM : Jem.
1055
00:44:45,758 --> 00:44:47,482
-Jem est parti.
-BEN : Ouais.
1056
00:44:47,586 --> 00:44:50,103
TIFFANY :
Siga tourne un peu autour
du pot, on dirait.
1057
00:44:50,206 --> 00:44:52,379
Ils ne veulent pas vraiment
donner de nom.
1058
00:44:52,482 --> 00:44:53,896
Ils n'essaient pas vraiment
de travailler avec nous,
1059
00:44:54,000 --> 00:44:55,241
malgré le fait que
1060
00:44:55,344 --> 00:44:56,896
c'est l'impression
qu'ils essaient de donner.
1061
00:44:57,000 --> 00:44:59,586
Si c'était le cas, vous
ne seriez pas si secrets
1062
00:44:59,689 --> 00:45:00,896
sur qui, dans votre tribu,
vous seriez prêts
1063
00:45:01,000 --> 00:45:02,172
à envoyer au hachoir.
1064
00:45:02,275 --> 00:45:03,965
Q :
Siga doit déclarer quelqu'un.
1065
00:45:04,931 --> 00:45:06,344
KENZIE : Qui est une menace ?
1066
00:45:09,862 --> 00:45:11,965
TEVIN :
J'allais... J'ai entendu dire
qu'elle était rusée.
1067
00:45:12,068 --> 00:45:14,482
TIFFANY :
Je l'ai entendue, genre,
sortir des faits dingues sur Survivor.
1068
00:45:14,586 --> 00:45:16,965
Si elle connaît ce jeu comme ça,
ça me fait peur, mec.
1069
00:45:17,068 --> 00:45:21,344
Pensez-vous que Venus ou Mo
est plus manipulatrice ?
1070
00:45:21,448 --> 00:45:23,655
TIFFANY :
À mon avis personnel,
je serais plus intimidée
1071
00:45:23,758 --> 00:45:25,724
par quelqu'un qui est
plus compétent que quelqu'un
1072
00:45:25,827 --> 00:45:27,000
qui est juste sournois,
1073
00:45:27,103 --> 00:45:29,103
parce que la sournoiserie,
on la sent venir à des kilomètres.
1074
00:45:29,206 --> 00:45:31,620
Quelqu'un d'intelligent pourrait
vous surpasser en ruse
1075
00:45:31,724 --> 00:45:33,620
de bien des façons.
1076
00:45:36,103 --> 00:45:37,586
Alors qu'ils essaient rapidement
de faire sortir Venus,
1077
00:45:37,689 --> 00:45:40,068
ils montrent simplement leur jeu
et disent qu'ils essaient
1078
00:45:40,172 --> 00:45:41,206
de rester Siga forts.
1079
00:45:41,310 --> 00:45:43,172
TIM :
Je ne dis pas que Mo est intouchable.
1080
00:45:43,275 --> 00:45:46,344
Je veux Venus maintenant.
Vous avez Mo. Votons.
1081
00:45:46,448 --> 00:45:48,793
TIFFANY :
Parce qu'ils étaient
si disposés à voter Venus
1082
00:45:48,896 --> 00:45:51,655
et plus réticents à dire Mo,
ça m'a donné envie
1083
00:45:51,758 --> 00:45:54,793
de voter Mo.
1084
00:46:01,379 --> 00:46:03,413
♪ ♪
1085
00:46:08,793 --> 00:46:12,517
TIM :
Qui est la plus grande menace,
Venus ou Moriah ?
1086
00:46:12,620 --> 00:46:13,827
MORIAH :
Oh, ils reviennent.
1087
00:46:13,931 --> 00:46:15,137
-SODA : Vraiment ?
-MORIAH : Ouais, je vois Q.
1088
00:46:15,241 --> 00:46:17,827
D'accord. D'accord. Visages en colère.
Non, n'applaudissez pas ces gens.
1089
00:46:17,931 --> 00:46:21,448
TIM : Tout le monde est d'accord
pour dire que Venus est un serpent
1090
00:46:21,551 --> 00:46:23,310
et certaines personnes
conviennent que Mo est une menace.
1091
00:46:23,413 --> 00:46:24,551
CHARLIE :
Bonjour.
1092
00:46:24,655 --> 00:46:26,862
-VENUS : Bonjour. Wow.
-Salut.
1093
00:46:26,965 --> 00:46:28,655
Yay.
1094
00:46:31,827 --> 00:46:35,275
TIM :
Au festin, ils ont dit :
"Nous voulons que tu votes pour Mo."
1095
00:46:35,379 --> 00:46:37,620
Pourquoi voterais-je
pour quelqu'un de ma tribu ?
1096
00:46:37,724 --> 00:46:39,172
Nous voulons en savoir
plus sur le festin.
1097
00:46:39,275 --> 00:46:40,862
BEN :
Allez, ne nous faites pas
culpabiliser, mec.
1098
00:46:40,965 --> 00:46:43,000
-MORIAH : Je veux vraiment savoir.
-CHARLIE : Non, raconte-moi.
1099
00:46:43,103 --> 00:46:45,000
TIM :
Oui, j'ai lancé
le nom de Mo,
1100
00:46:45,103 --> 00:46:48,379
mais j'essaie
de faire pencher la balance vers Venus.
1101
00:46:48,482 --> 00:46:50,413
Je protège Mo
1102
00:46:50,517 --> 00:46:53,310
et protège vraiment
les chiffres de Siga.
1103
00:46:56,896 --> 00:46:59,586
-Ça parle par là-bas?
-Ouais... Ouais, ça parle.
1104
00:46:59,689 --> 00:47:01,275
C'est quoi le problème?
1105
00:47:02,379 --> 00:47:04,379
Tout le monde devait donner un nom.
1106
00:47:04,482 --> 00:47:06,034
-Okay.
-Nami,
1107
00:47:06,137 --> 00:47:09,241
on dirait qu'il y a
de la méfiance envers Venus.
1108
00:47:09,344 --> 00:47:10,586
Okay.
1109
00:47:10,689 --> 00:47:13,000
-Pour le nom de Siga...
-Ouais.
1110
00:47:13,103 --> 00:47:14,689
-J'ai dit Mo.
-Okay.
1111
00:47:14,793 --> 00:47:16,137
Et si je devais
leur donner un nom...
1112
00:47:16,241 --> 00:47:18,965
-Ouais.
-[ricane] Je ne vais pas
leur donner le nom de Charlie.
1113
00:47:19,068 --> 00:47:20,000
Okay.
1114
00:47:20,103 --> 00:47:21,862
Ce que j'entends,
c'est Venus et Mo.
1115
00:47:21,965 --> 00:47:23,448
Et je ne veux pas que Mo parte,
1116
00:47:23,551 --> 00:47:25,655
mais c'est un vote
incroyablement important.
1117
00:47:25,758 --> 00:47:28,620
-Yanu va voter Mo, mais
je vote Venus.
-Alors...
1118
00:47:28,724 --> 00:47:30,482
Je ne vais pas être
le premier à me faire virer.
1119
00:47:30,586 --> 00:47:34,241
Euh, Mo va être
un peu anxieuse à cause de ça.
1120
00:47:34,344 --> 00:47:37,793
Elle l'est. Donc avec ça,
on doit lui dire de voter Venus.
1121
00:47:37,896 --> 00:47:40,448
Si on est cinq,
on garde nos cinq.
1122
00:47:40,551 --> 00:47:42,344
CHARLIE:
La question est,
jusqu'à quel point on insiste
1123
00:47:42,448 --> 00:47:44,931
pour sauver Mo à ce stade?
1124
00:47:45,034 --> 00:47:47,137
C'est la partie individuelle
du jeu.
1125
00:47:47,241 --> 00:47:48,965
Je dois passer ce vote.
1126
00:47:49,068 --> 00:47:53,275
Et si Mo doit rentrer
pour que je reste,
1127
00:47:53,379 --> 00:47:54,896
c'est ce qui doit
arriver ce soir.
1128
00:47:57,793 --> 00:47:58,827
D'accord.
1129
00:48:03,586 --> 00:48:05,931
HUNTER:
Je veux guider ce vote,
même si je ne peux pas voter.
1130
00:48:06,034 --> 00:48:07,448
Tu as besoin de plus de gros bâtons?
1131
00:48:07,551 --> 00:48:08,827
HUNTER:
En fin de compte, je veux
éliminer Moriah
1132
00:48:08,931 --> 00:48:10,586
parce que Siga est si fort.
1133
00:48:10,689 --> 00:48:12,103
Si on laisse Siga dans ça,
1134
00:48:12,206 --> 00:48:13,517
ça va être dur plus tard.
1135
00:48:14,551 --> 00:48:15,965
Oh, ouais. Oh, ouais, c'est sûr.
1136
00:48:16,965 --> 00:48:18,000
Okay?
1137
00:48:20,931 --> 00:48:22,689
Q:
Siga est une tribu plus forte,
1138
00:48:22,793 --> 00:48:25,206
en ce moment, que Nami.
1139
00:48:25,310 --> 00:48:27,344
-SODA: Tu penses qu'on a
combien d'heures avant le Conseil?
-Genre, trois.
1140
00:48:27,448 --> 00:48:30,379
Q:
Siga-- ils essaient
de rester soudés.
1141
00:48:30,482 --> 00:48:32,241
Nami a des fissures.
1142
00:48:32,344 --> 00:48:34,275
Donc il serait peut-être plus sage
de s'allier à Nami
1143
00:48:34,379 --> 00:48:36,206
et de voter contre Mo.
1144
00:48:36,310 --> 00:48:37,655
Je veux ton opinion, quand même.
1145
00:48:37,758 --> 00:48:39,034
Qui, selon toi,
est le bon choix?
1146
00:48:39,137 --> 00:48:40,482
On devrait faire Siga, Nami?
1147
00:48:40,586 --> 00:48:42,172
J'avais besoin d'une
vibe honnête sur...
1148
00:48:44,448 --> 00:48:46,034
LIZ:
On se disait, "Où est Tiff?"
1149
00:48:46,137 --> 00:48:47,689
J'espérais que tu n'étais
pas en bas sur la plage.
1150
00:48:47,793 --> 00:48:49,517
Euh, tu dois voter Mo ce soir,
si tu veux rester.
1151
00:48:49,620 --> 00:48:51,758
VENUS : « C'est Mo.
Et si vous ne
1152
00:48:51,862 --> 00:48:53,310
votez pas Mo, c'est vous. »
1153
00:48:53,413 --> 00:48:55,206
Ça m'a vraiment énervée.
1154
00:48:55,310 --> 00:48:58,758
TIFFANY :
Voilà ce qui s'est passé.
Le nom de votre camp était le tien.
1155
00:48:58,862 --> 00:49:00,793
On attendait depuis un moment
que Siga donne un nom,
1156
00:49:00,896 --> 00:49:02,655
et ils ne le faisaient pas.
Il faut qu'on...
1157
00:49:02,758 --> 00:49:04,413
-Il faut que ce soit un Siga,
aujourd'hui.
-VENUS : Je suis d'accord avec Siga.
1158
00:49:04,517 --> 00:49:05,551
Je ne suis pas sûre pour Mo.
1159
00:49:07,931 --> 00:49:10,172
Laissons passer un peu de temps.
Laissez-moi en parler un peu plus.
1160
00:49:10,275 --> 00:49:11,310
Mais pour l'instant, on connaît Siga.
1161
00:49:11,413 --> 00:49:12,586
TIFFANY :
Mais je vous le dis,
1162
00:49:12,689 --> 00:49:14,310
ne dites rien, parce que...
1163
00:49:14,413 --> 00:49:16,000
-Oh, je ne vais pas
lâcher un mot.
-TIFFANY : Vous pourriez...
1164
00:49:16,103 --> 00:49:17,586
VENUS :
Quand quelqu'un entend son nom,
c'est facile de,
1165
00:49:17,689 --> 00:49:19,517
genre, paniquer.
Genre : « Oh mon Dieu. »
1166
00:49:19,620 --> 00:49:20,793
Genre : « N'importe qui sauf moi. »
1167
00:49:20,896 --> 00:49:23,310
Mais j'ai réalisé, à ce moment-là,
1168
00:49:23,413 --> 00:49:24,689
c'est un vote stupide.
1169
00:49:24,793 --> 00:49:25,931
Charlie serait un vote plus intelligent.
1170
00:49:26,034 --> 00:49:27,827
Un homme doit partir ensuite.
1171
00:49:27,931 --> 00:49:31,448
Charlie est le seul homme
qu'on puisse éliminer ce soir,
1172
00:49:31,551 --> 00:49:32,517
donc je veux que Charlie parte.
1173
00:49:32,620 --> 00:49:34,310
Ont-ils dit autre chose
à propos de Mo ?
1174
00:49:34,413 --> 00:49:35,758
-Spécifiquement ? Les mecs ?
-KENZIE : Non.
1175
00:49:35,862 --> 00:49:38,000
VENUS :
Je dois comprendre pourquoi Mo.
1176
00:49:38,103 --> 00:49:39,448
Si c'est parce que
c'est juste une superfan,
1177
00:49:39,551 --> 00:49:41,137
vous devriez avoir peur
pour le prochain vote.
1178
00:49:41,241 --> 00:49:43,103
C'est pourquoi
on devrait penser à Charlie.
1179
00:49:43,206 --> 00:49:44,793
Avez-vous compris ça
de la dynamique de Siga ?
1180
00:49:44,896 --> 00:49:47,275
-Ouais, mais les garçons
sont super proches, extrêmement.
-Genre, pourquoi...
1181
00:49:47,379 --> 00:49:49,896
C'est pour ça que je disais
que Charlie devrait être le nom, pas Mo.
1182
00:49:50,000 --> 00:49:52,793
Ce serait stupide de notre part
d'éliminer une fille
1183
00:49:52,896 --> 00:49:54,448
parce que les trois garçons disent...
1184
00:49:54,551 --> 00:49:56,827
Écoutez, tous les... hommes
sont allés faire un festin.
1185
00:49:56,931 --> 00:49:58,655
[inspire fortement]
1186
00:49:58,758 --> 00:50:01,344
Vous n'avez pas tort.
1187
00:50:01,448 --> 00:50:03,793
KENZIE :
Venus est énervée.
1188
00:50:03,896 --> 00:50:06,241
Elle est furieuse
que le nom de Mo circule.
1189
00:50:06,344 --> 00:50:07,551
Venus ne veut pas
1190
00:50:07,655 --> 00:50:10,586
renvoyer une fille chez elle,
alors Venus propose Charlie.
1191
00:50:10,689 --> 00:50:13,068
C'est là que
le plan devient bancal,
1192
00:50:13,172 --> 00:50:14,827
parce que si Venus
votait juste pour Mo,
1193
00:50:14,931 --> 00:50:16,379
Mo part. Facile.
1194
00:50:16,482 --> 00:50:18,172
Venus ne veut pas Mo.
1195
00:50:18,275 --> 00:50:20,793
-Je sais ce que
Venus mijote.
-Et voyez, ce qui me fait peur, c'est...
1196
00:50:20,896 --> 00:50:22,172
[rit]
1197
00:50:26,137 --> 00:50:27,137
Ouais.
1198
00:50:28,137 --> 00:50:29,379
Ouais.
1199
00:50:29,482 --> 00:50:31,275
Folle. Pas juste genre...
1200
00:50:31,379 --> 00:50:35,034
Q :
Je viens de dire à Venus
que c'est soit elle, soit Mo.
1201
00:50:35,137 --> 00:50:37,758
Donc, si elle est fâchée,
je voterai Vénus.
1202
00:50:37,862 --> 00:50:39,551
Je vote Vénus. Je ne peux pas...
1203
00:50:39,655 --> 00:50:42,413
Les filles en ce moment dans
ce jeu sont à sept contre six.
1204
00:50:42,517 --> 00:50:44,620
Vénus ne veut pas voter pour
une femme.
1205
00:50:44,724 --> 00:50:46,517
C'est pourquoi elle a balancé
1206
00:50:46,620 --> 00:50:47,793
le nom de Charlie au puits.
1207
00:50:47,896 --> 00:50:48,896
Mais je dois m'assurer que
1208
00:50:49,000 --> 00:50:52,103
Vénus comprend que j'ai mis
mon jeu en jeu
1209
00:50:52,206 --> 00:50:54,448
et que je t'ai dit exactement
ce qui allait se passer.
1210
00:50:54,551 --> 00:50:56,448
Si tu es ingrate...
1211
00:50:56,551 --> 00:50:58,482
Je te renverrai au Canada.
-KENZIE : Qu'est-ce que tu vas
1212
00:50:58,586 --> 00:51:00,172
dire à Vénus... Mo ?
1213
00:51:00,275 --> 00:51:01,655
Je ne parle plus de Vénus.
1214
00:51:01,758 --> 00:51:03,206
-D'accord.
-Mince, Vénus.
1215
00:51:03,310 --> 00:51:04,931
TEVIN :
Je suis d'accord pour renvoyer
1216
00:51:05,034 --> 00:51:06,551
Vénus chez elle parce que je
n'ai pas fait confiance à Vénus
1217
00:51:06,655 --> 00:51:07,965
depuis le premier jour.
Elle a couru seule sur cette île.
1218
00:51:08,068 --> 00:51:09,344
Je ne sais pas si elle a un
avantage de méfiance.
1219
00:51:09,448 --> 00:51:10,620
Elle a fait tourner
1220
00:51:10,724 --> 00:51:12,137
des récits sur moi.
Et toutes ces choses
1221
00:51:12,241 --> 00:51:14,379
s'alignent d'une manière qui me
donne l'impression que je ne peux
1222
00:51:14,482 --> 00:51:16,896
pas du tout faire confiance à
Vénus,
1223
00:51:17,000 --> 00:51:19,344
et par conséquent, elle doit partir.
1224
00:51:19,448 --> 00:51:21,000
Tevin partira...
1225
00:51:23,137 --> 00:51:24,275
Et puis nous partons tous...
1226
00:51:25,379 --> 00:51:26,310
D'accord.
1227
00:51:26,413 --> 00:51:28,724
Je suis tellement inquiète.
1228
00:51:28,827 --> 00:51:31,482
Je sais que mon nom a circulé.
1229
00:51:31,586 --> 00:51:34,034
C'est ennuyeux d'entendre son
nom être mentionné,
1230
00:51:34,137 --> 00:51:36,068
-Mm-hmm.
-mais il y a plus
1231
00:51:36,172 --> 00:51:38,689
de votes sur Vénus.
1232
00:51:38,793 --> 00:51:41,517
MORIAH :
En entrant dans la fusion,
j'ai décidé de travailler avec Siga.
1233
00:51:41,620 --> 00:51:42,931
Je crains de mettre
1234
00:51:43,034 --> 00:51:45,344
ma loyauté et ma confiance
au mauvais endroit.
1235
00:51:45,448 --> 00:51:48,344
J'ai donc l'impression d'avoir
beaucoup de travail à faire
1236
00:51:48,448 --> 00:51:51,965
aujourd'hui pour m'assurer
que je ne rentre pas à la maison
1237
00:51:53,275 --> 00:51:55,137
ce soir.
TIFFANY :
Nous devons être sur la même page.
1238
00:51:55,241 --> 00:51:56,413
Où est Q ?
1239
00:51:56,517 --> 00:51:57,793
TEVIN :
Le voilà. Oui. Viens ici.
1240
00:51:57,896 --> 00:51:59,344
-TIFFANY : Oui, s'il te plaît.
-TEVIN : Viens ici, s'il te plaît.
1241
00:51:59,448 --> 00:52:00,965
-Ça doit être rapide.
-TIFFANY : Qu'est-ce qui se passe ?
1242
00:52:01,068 --> 00:52:02,689
-Je ne sais pas ce qui se passe...
-HUNTER : Pourquoi as-tu changé ?
1243
00:52:02,793 --> 00:52:05,000
-Reste juste avec Mo.
-Vénus bouge,
1244
00:52:05,103 --> 00:52:07,206
dit toutes sortes de choses...
1245
00:52:07,310 --> 00:52:09,034
-Qu'est-ce qu'elle a dit ?
-HUNTER : Vénus va se faire
1246
00:52:09,137 --> 00:52:11,310
éliminer au vote.
TEVIN :
Il n'aime pas non plus le fait
1247
00:52:11,413 --> 00:52:13,034
que Vénus joue un jeu où nous
ne voulons voter pour aucune femme.
1248
00:52:13,137 --> 00:52:14,655
Elle dit qu'elle ne veut voter
pour aucune femme.
1249
00:52:14,758 --> 00:52:16,034
HUNTER :
Pour qui va-t-elle voter ?
1250
00:52:16,137 --> 00:52:18,793
Alors pourquoi
nous inquiétons-nous de ça ?
1251
00:52:18,896 --> 00:52:20,551
Les choses sont un peu chaotiques
en ce moment parce que
1252
00:52:20,655 --> 00:52:22,620
celui qui rentrera chez lui ce soir,
1253
00:52:22,724 --> 00:52:25,862
Mo ou Venus sera
le facteur déterminant
1254
00:52:25,965 --> 00:52:28,758
de la trajectoire
des prochains votes.
1255
00:52:29,724 --> 00:52:31,068
Sur le papier, Yanu a
1256
00:52:31,172 --> 00:52:32,655
vraiment beaucoup à dire
dans le vote de ce soir,
1257
00:52:32,758 --> 00:52:35,551
mais d'après
le déroulement des conversations,
1258
00:52:35,655 --> 00:52:36,931
cela pourrait rapidement changer.
1259
00:52:37,034 --> 00:52:39,275
Tout ce que je sais, c'est que
je suis content d'être en sécurité
1260
00:52:39,379 --> 00:52:41,000
ce soir parce que, bébé,
ça va être le bazar.
1261
00:52:50,310 --> 00:52:52,344
♪ ♪
1262
00:53:17,034 --> 00:53:19,206
PROBST :
Pour qui c'est
votre première fois au Conseil,
1263
00:53:19,310 --> 00:53:23,241
prenez une torche éteinte,
trempez-la et allumez le feu.
1264
00:53:37,551 --> 00:53:40,310
Cela fait partie
du rituel au Conseil Tribal
1265
00:53:40,413 --> 00:53:43,379
car dans ce jeu,
le feu représente votre vie.
1266
00:53:43,482 --> 00:53:46,689
Quand votre feu s'éteint,
vous aussi.
1267
00:53:47,724 --> 00:53:50,689
Très bien. Il se passe beaucoup
de choses. 13 personnes ici.
1268
00:53:50,793 --> 00:53:53,482
Sept sont en sécurité, six ne le sont
pas.
1269
00:53:53,586 --> 00:53:56,275
Tevin, la juxtaposition
d'avoir
1270
00:53:56,379 --> 00:53:57,931
plus de la moitié du groupe
1271
00:53:58,034 --> 00:54:01,275
complètement en sécurité est très
inhabituelle au Conseil Tribal.
1272
00:54:01,379 --> 00:54:04,482
Le mot parfait que vous venez
d'utiliser est "juxtaposition",
1273
00:54:04,586 --> 00:54:07,344
car bien que je sois protégé,
1274
00:54:07,448 --> 00:54:09,689
je dois toujours être très conscient
de ce qui se passe
1275
00:54:09,793 --> 00:54:12,241
à ce Conseil Tribal,
car cela s'ajoutera à ce qui
1276
00:54:12,344 --> 00:54:15,655
se passera quand je ne serai
peut-être pas en sécurité au prochain.
1277
00:54:15,758 --> 00:54:18,758
PROBST :
Q, qu'est-ce que ça fait d'avoir
1278
00:54:18,862 --> 00:54:21,827
sept personnes en sécurité ?
1279
00:54:21,931 --> 00:54:25,931
Alors, pour moi, Jeff, je suis juste
content de faire partie des sept
1280
00:54:26,034 --> 00:54:29,931
qui ont ça jusqu'à présent,
car retourner au camp
1281
00:54:30,034 --> 00:54:33,827
après ce festin, c'était comme
si mon petit frère renversait
1282
00:54:33,931 --> 00:54:36,517
une fourmilière et que les fourmis
commençaient à me courir dessus.
1283
00:54:36,620 --> 00:54:39,448
-[rires]
-C'était genre,
"Tu as eu le temps de manger, mon pote.
1284
00:54:39,551 --> 00:54:40,655
Maintenant, il est temps de parler."
1285
00:54:40,758 --> 00:54:44,000
Et nous verrons comment
les choses se déroulent.
1286
00:54:44,103 --> 00:54:46,172
PROBST :
Alors, Charlie, en tant que l'un
des six,
1287
00:54:46,275 --> 00:54:49,344
peux-tu essayer de faire évoluer
le jeu dans la direction souhaitée ?
1288
00:54:49,448 --> 00:54:52,034
En tant que membre des six, j'ai
l'impression d'être un gardien de but,
1289
00:54:52,137 --> 00:54:54,758
tu sais ? J'ai un but,
et je ne prends aucun tir.
1290
00:54:54,862 --> 00:54:56,758
Tout ce que je fais, c'est bloquer,
tu sais ?
1291
00:54:56,862 --> 00:54:58,103
J'écoute juste.
1292
00:54:58,206 --> 00:55:00,758
Si j'entends le nom Charlie,
je dois me mettre au travail.
1293
00:55:00,862 --> 00:55:04,344
Et pour vous, Venus ?
Pouvez-vous toujours jouer en attaque
1294
00:55:04,448 --> 00:55:06,793
même si vous essayez
de vous assurer que ce n'est pas vous ?
1295
00:55:06,896 --> 00:55:10,034
Oh, à 100 %, Jeff.
On n'abandonne jamais.
1296
00:55:10,137 --> 00:55:12,758
Aucun d'entre nous ne veut que son nom
soit écrit, mais, aussi, genre,
1297
00:55:12,862 --> 00:55:14,586
si les rois du château
là-bas,
1298
00:55:14,689 --> 00:55:17,310
qui ont déjà leurs Buffs,
disent un nom,
1299
00:55:17,413 --> 00:55:19,137
vous devez écouter
si oui ou non
1300
00:55:19,241 --> 00:55:22,517
votre nom est prononcé et déplacer
cette cible de votre dos.
1301
00:55:23,517 --> 00:55:24,724
Alors, Hunter,
1302
00:55:24,827 --> 00:55:27,482
comment décide-t-on
pour qui tu vas voter ?
1303
00:55:27,586 --> 00:55:31,103
HUNTER :
Ouais, je n'ai pas mon mot à dire
dans ce vote, alors je brise la glace.
1304
00:55:31,206 --> 00:55:33,448
Les Yanu ont
le choix en ce moment,
1305
00:55:33,551 --> 00:55:36,689
et ils doivent choisir
qui va perdre un membre : Siga
1306
00:55:36,793 --> 00:55:38,896
ou Nami.
Et en ce moment,
1307
00:55:39,000 --> 00:55:40,655
Siga est vraiment, vraiment proche.
1308
00:55:40,758 --> 00:55:43,793
Genre, l'extase des bonnes ondes.
1309
00:55:43,896 --> 00:55:45,931
Et, Moriah,
c'est ce que Hunter devrait faire--
1310
00:55:46,034 --> 00:55:48,413
balancer ça sur une autre tribu,
pas la sienne.
1311
00:55:48,517 --> 00:55:50,448
Ouais, je veux dire,
je mentirais si je disais
1312
00:55:50,551 --> 00:55:51,655
qu'on ne fait pas pareil,
1313
00:55:51,758 --> 00:55:54,724
mais je vais vous confier
un petit secret ici.
1314
00:55:54,827 --> 00:55:57,793
Ce n'était pas unanime
au dernier conseil tribal.
1315
00:55:59,896 --> 00:56:01,655
J'étais le seul à part.
1316
00:56:01,758 --> 00:56:03,310
Je n'ai pas bien voté.
1317
00:56:03,413 --> 00:56:07,000
Je suis tout en bas,
et je ne me sens pas à ma place.
1318
00:56:08,896 --> 00:56:11,000
HUNTER :
Mais la perception
est juste la réalité, pourtant.
1319
00:56:11,103 --> 00:56:12,310
Genre, aucun de nous ne savait ça
1320
00:56:12,413 --> 00:56:13,655
-parce que vous avez
fait du bon boulot.
-Ouais.
1321
00:56:13,758 --> 00:56:15,241
Et donc,
si c'était le cas, genre,
1322
00:56:15,344 --> 00:56:17,034
-vous devez nous aider
avec nos perceptions.
-MORIAH : Ouais.
1323
00:56:17,137 --> 00:56:20,275
Ouais, et je vous aide
autant que je peux. Je veux dire...
1324
00:56:20,379 --> 00:56:21,724
Eh bien, tu parles
à celui qui ne peut pas voter.
1325
00:56:21,827 --> 00:56:22,896
-Ouais.
-[rires]
1326
00:56:23,000 --> 00:56:24,137
Je pense que je parle
assez fort
1327
00:56:24,241 --> 00:56:25,896
à celui qui ne peut pas voter.
1328
00:56:26,000 --> 00:56:29,068
-[rires]
-Mais la question
revient vraiment aux Yanu.
1329
00:56:30,655 --> 00:56:33,241
Q, dans un jeu où les chiffres
comptent,
1330
00:56:33,344 --> 00:56:35,862
Moriah vient de dire :
"Je ne fais pas partie de ce groupe."
1331
00:56:35,965 --> 00:56:38,000
Est-ce que c'est attrayant ?
1332
00:56:38,103 --> 00:56:41,000
C'est attrayant, Jeff,
si j'ai l'impression que l'info
1333
00:56:41,103 --> 00:56:45,517
est exacte, parce que c'est
la première fois que j'entends
1334
00:56:45,620 --> 00:56:48,000
dire qu'elle était
tout en bas.
1335
00:56:48,103 --> 00:56:51,586
Q, je te le sers
sur un plateau d'argent ici.
1336
00:56:51,689 --> 00:56:53,827
-Mais je suis un homme de vérité.
-Ouais ?
1337
00:56:53,931 --> 00:56:55,172
Q :
Et dans une conversation
1338
00:56:55,275 --> 00:56:57,000
qu'on a eue,
j'ai posé une question simple.
1339
00:56:57,103 --> 00:56:58,034
MORIAH :
Ouais.
1340
00:56:58,137 --> 00:57:00,551
Q :
Que s'est-il passé au conseil
tribal pour Siga ?
1341
00:57:00,655 --> 00:57:02,862
C'était probablement
le moment de dire :
1342
00:57:02,965 --> 00:57:05,413
"Je suis tout en bas.
J'ai besoin d'aide."
1343
00:57:05,517 --> 00:57:08,206
Mais au lieu de ça, on m'a dit
que le vote était unanime.
1344
00:57:09,620 --> 00:57:11,931
Alors, Moriah,
tu joues pour Siga
1345
00:57:12,034 --> 00:57:13,517
ou tu joues pour toi ?
1346
00:57:13,620 --> 00:57:15,793
Je joue pour moi.
Je veux ce Buff de fusion.
1347
00:57:15,896 --> 00:57:19,103
Si tu étais tout en bas,
pourquoi ne pas l'avoir dit ?
1348
00:57:19,206 --> 00:57:20,482
-Tu vois ce que je veux dire ?
-Ouais.
1349
00:57:20,586 --> 00:57:22,896
Ne laisse personne
te faire taire dans ce jeu
1350
00:57:23,000 --> 00:57:25,344
si tu as l'impression
d'être tout en bas.
1351
00:57:25,448 --> 00:57:28,241
-Mm-hmm. Oui.
-Q : C'est une information précieuse.
1352
00:57:28,344 --> 00:57:30,793
-MORIAH : D'accord.
-Oui. Oui.
1353
00:57:31,793 --> 00:57:33,000
PROBST :
Tim, donne ton avis là-dessus,
1354
00:57:33,103 --> 00:57:36,172
car beaucoup
d'informations sortent
1355
00:57:36,275 --> 00:57:39,310
et c'est un affrontement
entre deux tribus,
1356
00:57:39,413 --> 00:57:41,344
avec les trois Yanu
au milieu.
1357
00:57:41,448 --> 00:57:44,862
Ouais, je veux dire, ils ont été
en quelque sorte obligés de prendre
1358
00:57:44,965 --> 00:57:48,793
une décision quant au choix
de quelqu'un de Nami ou de Siga.
1359
00:57:48,896 --> 00:57:51,620
Et donc, lors du festin,
nous avons fait le tour de la table
1360
00:57:51,724 --> 00:57:54,896
et tous ceux
qui avaient une voix ont dit un nom.
1361
00:57:55,000 --> 00:57:58,206
Et lors du festin, nous sommes partis
avec une compréhension claire
1362
00:57:58,310 --> 00:58:02,137
de qui pourrait voter pour qui
au conseil tribal de ce soir.
1363
00:58:02,241 --> 00:58:04,137
Charlie, as-tu entendu ton nom ?
1364
00:58:04,241 --> 00:58:08,379
J'ai entendu des murmures,
mais ma façon de gérer
1365
00:58:08,482 --> 00:58:12,103
les murmures est d'aller
vers les personnes en qui j'ai
1366
00:58:12,206 --> 00:58:14,517
confiance, avec qui j'ai
lié des liens, à qui j'ai parlé,
1367
00:58:14,620 --> 00:58:17,172
et de dire : « Dois-je
me démener comme un fou
1368
00:58:17,275 --> 00:58:19,758
ou était-ce juste un murmure ? »
1369
00:58:19,862 --> 00:58:21,862
Venus, as-tu entendu ton nom ?
1370
00:58:21,965 --> 00:58:24,275
Oh, oui. Beaucoup.
1371
00:58:24,379 --> 00:58:26,931
Plusieurs fois.
Une quantité terrifiante de fois.
1372
00:58:27,034 --> 00:58:29,448
Mais il ne faut pas
se laisser atteindre par ça.
1373
00:58:29,551 --> 00:58:32,482
Je veux dire, de manière réaliste,
j'espère que les gens autour de moi
1374
00:58:32,586 --> 00:58:35,965
sont assez intelligents pour voir
la valeur que je pourrais leur apporter,
1375
00:58:36,068 --> 00:58:39,827
et s'ils sont aussi intelligents
que je le pense,
1376
00:58:39,931 --> 00:58:43,620
ils voudront probablement me garder
plus qu'un autre.
1377
00:58:43,724 --> 00:58:46,103
Alors, Moriah, comment te sens-tu ?
1378
00:58:46,206 --> 00:58:49,000
Tu as présenté un argumentaire.
Les gens semblent l'entendre.
1379
00:58:49,103 --> 00:58:52,310
Te sens-tu
optimiste ou pessimiste ?
1380
00:58:52,413 --> 00:58:55,068
Je sais ce que
je voulais dire aujourd'hui.
1381
00:58:55,172 --> 00:58:58,379
Je vais vous le dire tout de suite, je
suis peut-être la personne la plus honnête
1382
00:58:58,482 --> 00:59:00,551
de ce conseil tribal.
Et, vous savez,
1383
00:59:00,655 --> 00:59:01,862
il y a des informations importantes
ici.
1384
00:59:01,965 --> 00:59:04,655
Je sais comment les murmures volent
et comment les murmures s'en vont,
1385
00:59:04,758 --> 00:59:06,724
et je voulais
le dire haut et fort
1386
00:59:06,827 --> 00:59:10,034
pour que vous
entendiez tous ce qui s'est passé.
1387
00:59:10,137 --> 00:59:12,379
Et je suis très satisfaite
1388
00:59:12,482 --> 00:59:14,931
de mon message.
1389
00:59:17,413 --> 00:59:20,344
Très bien, il est temps de voter.
1390
00:59:20,448 --> 00:59:22,344
Kenzie, c'est à toi.
1391
00:59:22,448 --> 00:59:23,517
Allons-y.
1392
00:59:24,482 --> 00:59:26,517
♪ ♪
1393
00:59:34,793 --> 00:59:35,827
[marmonne]
1394
00:59:59,172 --> 01:00:01,172
♪ ♪
1395
01:00:16,068 --> 01:00:18,068
Je vais aller dépouiller les votes.
1396
01:00:34,034 --> 01:00:37,172
Si quelqu'un a un avantage ou
un idole et qu'il veut le jouer,
1397
01:00:37,275 --> 01:00:38,758
c'est le moment de le faire.
1398
01:00:43,379 --> 01:00:45,620
♪ ♪
1399
01:00:47,310 --> 01:00:48,310
MORIAH :
Jeff.
1400
01:00:52,034 --> 01:00:54,482
♪ ♪
1401
01:00:56,103 --> 01:00:57,275
-Merci.
-Mm-hmm.
1402
01:00:58,724 --> 01:01:01,000
♪ ♪
1403
01:01:04,931 --> 01:01:07,241
Très bien, Moriah a joué
son Coup dans le Noir,
1404
01:01:07,344 --> 01:01:10,724
ce qui signifie qu'il n'y a
pas de vote de Moriah ici.
1405
01:01:10,827 --> 01:01:12,758
Moriah, si ce parchemin
dit que tu es en sécurité,
1406
01:01:12,862 --> 01:01:14,551
tous les votes exprimés
contre toi ne compteront pas.
1407
01:01:14,655 --> 01:01:16,034
S'il dit que tu n'es pas
en sécurité,
1408
01:01:16,137 --> 01:01:18,551
tous les votes exprimés
contre toi compteront.
1409
01:01:27,724 --> 01:01:29,586
Moriah, tu es...
1410
01:01:30,551 --> 01:01:31,965
...pas en sécurité.
1411
01:01:32,068 --> 01:01:34,896
Tous les votes exprimés
contre toi compteront.
1412
01:01:35,862 --> 01:01:37,586
Je vais lire les votes.
1413
01:01:37,689 --> 01:01:40,206
♪ ♪
1414
01:01:42,413 --> 01:01:44,689
Premier vote : Venus.
1415
01:01:48,689 --> 01:01:49,965
Moriah.
1416
01:01:55,689 --> 01:01:58,724
Moriah. Deux votes Moriah,
un vote Venus.
1417
01:02:04,620 --> 01:02:07,827
Moriah. Ça fait trois votes
Moriah, un vote Venus.
1418
01:02:11,931 --> 01:02:14,689
Moriah.
Ça fait quatre votes Moriah.
1419
01:02:18,379 --> 01:02:21,206
Moriah.
Ça fait cinq votes Moriah.
1420
01:02:24,517 --> 01:02:27,172
Sixième personne éliminée
de Survivor 46 :
1421
01:02:27,275 --> 01:02:28,965
Moriah.
Ça fait six. C'est assez.
1422
01:02:29,068 --> 01:02:30,620
Tu dois m'apporter
ta torche.
1423
01:02:39,793 --> 01:02:42,103
Moriah, la tribu a parlé.
1424
01:02:44,275 --> 01:02:45,896
Il est temps pour toi de partir.
1425
01:02:47,724 --> 01:02:49,000
-Au revoir, Moriah.
-Moriah.
1426
01:02:49,103 --> 01:02:50,344
Moriah.
1427
01:02:50,448 --> 01:02:52,965
-Mo-chette.
-Mo-chette.
1428
01:03:03,517 --> 01:03:05,689
Félicitations.
Vous êtes officiellement fusionnés.
1429
01:03:05,793 --> 01:03:08,379
-[oups]
-Yay !
-[applaudissements]
1430
01:03:08,482 --> 01:03:10,275
[oups]
1431
01:03:11,655 --> 01:03:13,206
-Père Noël.
-[rires]
1432
01:03:13,310 --> 01:03:14,310
[cris]
1433
01:03:16,310 --> 01:03:17,448
Très bien, prenez vos torches.
1434
01:03:17,551 --> 01:03:20,103
Retournez au camp.
Bonne nuit.
1435
01:03:24,517 --> 01:03:27,379
Sous-titrage sponsorisé par
CBS
1436
01:03:27,482 --> 01:03:30,413
et TOYOTA.
1437
01:03:30,517 --> 01:03:33,517
Sous-titré par
Media Access Group à WGBH
access.wgbh.org
1438
01:03:40,344 --> 01:03:42,689
KENZIE :
Ça pourrait partir en vrille.
1439
01:03:42,793 --> 01:03:44,793
PROBST :
La prochaine fois
dans Survivor...
1440
01:03:44,896 --> 01:03:47,448
Deux personnes
rentrent chez elles ce soir.
1441
01:03:47,551 --> 01:03:48,758
TOUS :
Oh...
1442
01:03:51,655 --> 01:03:52,689
Je suis stressée.
1443
01:03:53,862 --> 01:03:55,448
CHARLIE :
Nous sommes prêts
à nous égorger.
1444
01:03:59,862 --> 01:04:01,103
Je viens d'être
éliminée de Survivor.
1445
01:04:01,206 --> 01:04:03,103
La bonne nouvelle :
tout le monde a bien écrit
1446
01:04:03,206 --> 01:04:04,965
mon nom.
Donc, petite victoire.
1447
01:04:05,068 --> 01:04:07,517
Mais dans ce jeu,
ma plus grande leçon
1448
01:04:07,620 --> 01:04:11,413
est que tu mérites autant
que tu penses mériter.
1449
01:04:11,517 --> 01:04:13,206
Et c'est à toi
de le déterminer.
1450
01:04:13,310 --> 01:04:15,344
Et c'est triste de savoir
1451
01:04:15,448 --> 01:04:18,310
que c'est
ici que mon voyage s'arrête.
1452
01:04:18,413 --> 01:04:26,310
[rugissements]